TypeMoon 板


LINE

https://i.imgur.com/vAnqykt.jpg 這句話我看了十分鐘才猜到他想表達什麼 應該是在說夏天的日照時間比較長的意思吧 不過正常人應該不會這樣說話 馬修是不是嗑藥嗑太大 讓語言中樞被麻痺了? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.46.93
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1522340942.A.20E.html
1F:推 francheska: 一定是某個大偵探害的(X 03/30 00:30
2F:噓 darkshindar: 你才嗑藥...白天長本來就讓人有這種感覺 03/30 00:33
3F:→ jim12441: 瑪修說得這麼文藝不能理解一定是你資質不夠 03/30 00:33
4F:噓 BlueNEO: 我覺得還好 看一遍就懂了 大概我指考國文分數比較高 03/30 00:34
5F:推 davrd001: 有人可以翻譯的白話點嗎 03/30 00:34
6F:推 ridecule: 因為他想說的不是表面的意思啊 03/30 00:35
7F:推 BlackTea1023: 我只覺得這句還蠻廢話的... 03/30 00:35
8F:推 iPolo3: 被我幹到錯亂 抱歉 03/30 00:35
9F:推 Elsmos: 日早月遲,朝長即覺夜短 03/30 00:38
10F:→ MinuteMan: 還好吧@@? 03/30 00:38
11F:推 liu1637: 有其他意思哦? 認真求解.. 03/30 00:40
12F:噓 kano2525: 你看,誰說國文課不重要的? 03/30 00:41
13F:→ SolBrave: 某樓推文要不要自重一點 03/30 00:44
14F:噓 sss22563987: 在刪國文時數啊 03/30 00:48
15F:噓 BlueNEO: 再啦X! 03/30 00:48
16F:噓 oppaidragon: 簡單解釋就是 夏天晝長夜短 讓馬修覺得一天的時間變 03/30 00:49
17F:→ oppaidragon: 長了 03/30 00:49
18F:→ m851222: 覺得還好 03/30 00:51
19F:推 orze04: 不就字面上的意思嗎 03/30 00:52
20F:→ a05150707: 不然你是怎麼解釋這段話? 03/30 00:55
主要是這句"清晨到來得早 夜晚到來得晚" 猛一看還以為是 "清晨到 來得早 夜晚到 來得晚" 因為一般人說話不會說"清晨到來得早 夜晚到來得晚" 就算是寫文章 這樣寫重複兩次到來很奇怪 也沒什麼美感
21F:推 lim3: https://i.imgur.com/aDAlvGT.jpg 馬修一年也比較短XD 03/30 00:58
22F:→ st9151231: 一年八個月 怕(X) 03/30 00:58
23F:推 nisiya0625: 他這週都是夏天適用吧 03/30 01:02
24F:推 upvu0: 這句很直白了==後面你看山翁說話不就準備暈死 03/30 01:02
25F:噓 suhaw: 這就叫做 ....釣魚嗎? 03/30 01:05
※ 編輯: skliveman (114.26.46.93), 03/30/2018 01:06:49
26F:→ tkigood: 痾 .... 我覺得比較算是你的問題 ... 大家不是在惡意噓 03/30 01:17
27F:推 oneyear: 老實說界是翻譯翻得不太好,不夠口語化,如果把"到"這個字 03/30 01:28
28F:→ oneyear: 拿掉 會覺得通順多了,也比較像一般人會講的話,原句就會變 03/30 01:28
29F:→ oneyear: 成 清晨來的早,也晚來的晚,只要白天一長,就會覺得整天都 03/30 01:29
30F:→ oneyear: 很長~~就硬要把"到"加進去,就會讓人覺得讀起來怪怪的 03/30 01:30
對跟你同感 我不懂日文但我要寫的話 "夏天日出比較早 日落比較晚 白天一變長感覺一整天也變長了呢 真好對吧?前輩。 ※ 編輯: skliveman (114.26.46.93), 03/30/2018 01:39:16
31F:→ kendan88: 我覺得把嗑藥改成翻譯問題就不會被噓了 03/30 01:57
32F:→ Azurebuster: 我是覺得每個人語感不同 看句子就會有不同的感覺 03/30 02:01
33F:推 harehi: 翻得確實不好 另外也有格子不夠大的問題 03/30 02:02
34F:噓 TEAJA: 可惡 我本來以為有圖能收 03/30 02:23
35F:噓 xrdx: 啊不就晝長夜短,有這麼難懂嗎 03/30 02:24
36F:推 by7321: 語句真的不太順 03/30 02:30
37F:噓 flamebird: 瑪修就沒讀書呀,硬抓人家講話不輪轉不就好棒棒 03/30 02:37
38F:推 chuegou: 一樓比較低 頂樓比較高 只要樓層一多 讓人感覺房子很大 03/30 02:55
39F:→ chuegou: 呢 03/30 02:55
40F:噓 S89421374110: 我老婆才沒嗑藥 03/30 03:26
41F:噓 sasadog: 一種語言翻成另一種語言本來就很難完全通順啊== 03/30 04:54
日翻中的產物那麼多 比這翻得通順的作品到處都是 新番動畫的字幕組不拿錢也比這種翻譯強多了
42F:噓 y468513: 語句不順就嗑藥 03/30 06:13
43F:推 daidaidai02: 五星角到來得少 禮裝到來得多 只要五星角多抽幾張 就 03/30 06:25
44F:→ daidaidai02: 感覺整個人臉白了起來 03/30 06:25
45F:噓 napkin: 這段話有難理解到需要看10分鐘才懂嗎 03/30 07:04
46F:噓 shiro535881: 人家沒斷句你自己斷 然後說看不懂 03/30 07:28
47F:推 quite: 有時候鑽牛角尖就一直想不出理由 03/30 07:30
48F:噓 brmd9379: 厲害了 你的國文 03/30 07:53
49F:推 dorydoze: 路是一條長長的直直的 03/30 08:39
50F:推 umano: 人被殺掉會死掉 03/30 08:58
51F:噓 Chise0910: 以為我進錯版 03/30 10:11
52F:推 OrO3: 這句話不難理解,但也很奇怪。就像是「人被殺就會死」那樣子 03/30 10:19
53F:→ OrO3: 的句子。 03/30 10:19
54F:→ OrO3: 就像是,那個人很講表達一些東西,但是在腦組合之後,就跑出 03/30 10:21
55F:→ OrO3: 一些讓人覺得「你在講廢話嗎?」那樣的東西出來。 03/30 10:21
56F:→ OrO3: *很想表達 03/30 10:21
※ 編輯: skliveman (114.41.4.204), 03/30/2018 11:46:53
57F:推 hanatan731: 翻譯問題 03/30 12:10
58F:推 aa89028500: 人被殺那句話其實要看前後文,單只看那句會覺得是廢話 03/30 14:38
59F:→ aa89028500: 。 03/30 14:38
60F:→ zull99: 有好的語感 斷句位置也會比較精準 雖然翻譯不通順是事實 03/30 14:53
61F:→ zull99: 雖然原文意思看起來跟原po改得差不多 但語境好像不太一樣 03/30 14:56







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP