作者goosespace (笨蛋空間)
看板TypeMoon
標題[問題] UBW的咒文
時間Mon Apr 17 09:36:24 2006
這是新手疑惑很久的問題......
為什麼UBW的英文咒語和日文咒語是完全不搭的......?????
阿恰唸的是英文......為什麼會有日文咒語在上面呢.......是錯覺嗎.....
仔細觀看之後,發現各版本翻譯的中文是在翻譯日文的咒語,
跟人物唸出來的英文咒語的意思幾乎不一樣.......
有大大知道這是為什麼嗎? @-@?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.116.49
1F:→ catem:日文是在日本放映時給日本人看的 04/17 10:13
2F:→ RKain:問香菇老大吧 原文就這樣也沒辦法阿\=~=/ 04/17 10:17
3F:推 vpmdlilty:那個日文比較類似英文的注解而不是翻譯。 04/17 11:42
4F:推 makurosu7:就像士郎不管是"投影開始""同調開始"都是 "Trace on" 04/17 15:12
5F:→ makurosu7:一個念出來的咒文 一個是內心的自我暗示 吧 04/17 15:14
6F:推 bankaccount:原來是樓上這樣.難怪我一直覺得士郎老在唸投影. 04/17 16:52