作者KTakuya (判官贔屓)
看板TuTsau
標題Re: 為何那麼多人討 厭蔡炸蝦
時間Fri Jan 14 09:45:44 2011
※ 引述《one751021 (嗯)》之銘言:
: 蔡依林的成績真的是有目共睹的巴
吧
: 美人計mv
: https://www.youtube.com/watch?v=cLlndV2SwX0
: 我剛剛點的時候\點閱率 是 1,672,445 但我相信絕對會再往上攀岩
, 攀岩?好個形容詞
你想說的是延伸嗎?
不過有些蝦子真的會攀岩
: 這根本是華人天後才到的了的成績吧
后
: 再隨便付 上2段 美人技的LIve演唱不用多
附上,不用空格 到底是美人計還是美人技?
: https://www.youtube.com/watch?v=4KCG4TyH9O0
: https://www.youtube.com/watch?v=KWaWL_EscXo&feature=related
: 都沒對嘴又唱又跳就知道蔡依林多有 實力了
不需空格
: ps不過我還是最愛花蝴蝶那張曲曲都好聽..美有任何一首我捨得skin的
(蛆蛆!?) 沒 !!??
skin 解釋如下
n.名詞
1.皮膚, 皮[U][C].
2.(動物的)皮, 毛皮; (果實等的)外皮, 殼[U][C].
3.外衣, 外殼; (液體表面的)薄層[U][C].
4.皮製容器[C].
5.【俚】吝嗇鬼; 騙子[C].
6.【俚】避孕套[C].(!!)
vt. 及物動詞
1.剝...的皮; 去...的殼.
2.在...上植皮.
3.擦破...上的皮膚.
4.【俚】欺騙; 騙取.(您講的skin應該是這意思)
5.【美】【俚】嚴厲訓斥; 徹底打敗.
vi. 不及物動詞
1.植皮; 癒合.
2.結成皮或薄膜.
3.脫皮.(蝦真的會脫皮唷!)
4.【口】爬[(+up/down)]; 勉強穿過[(+by/through)].(勉強穿過吊環的炸蝦!?)
5.【俚】匆忙溜走[(+out)].
強烈建議您國中畢業後再來ptt上發表文章,否則只是貽笑大方。另外,麻煩您去買幾本
炸蝦蔡所出版過的英語教學書籍,經過努力也許能使您的英文更好。
以上
別字太多,辭不達意,內容空洞,引用錯誤,文不對題。
0分。閱
--
我が生涯に一片の悔い無し!
BY:ラオウ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.233.39
1F:推 fansboy:我傾向那個意思是 去...的殼 就是及物動詞第一點那裡 01/14 09:47
2F:推 dingcross:他想說攀延吧 是藤蔓嗎.. 01/14 09:49
3F:推 kyhkyh:看到skin的解釋 我笑了 01/14 09:59
4F:推 brianjim:搞不好他就是看了炸蝦的書 英文才變成這樣 01/14 10:01
5F:推 ChocoRun:看到skin解釋狂笑,剝蝦殼吧XDD 01/14 10:38
6F:推 sailaphair1:這篇超好笑...XDD 01/14 11:04
7F:推 MonkeyDFang:超好笑+1 "有些蝦子真的會攀岩" 原PO不要唬人喔!! 01/14 11:25
8F:→ KTakuya:我想海底的岩石應該是可以的... 01/14 11:40
9F:推 pineapple824:沒想到skin真的可以當動詞O艸Q 01/14 11:42
10F:→ kuuroro:我想「美人技」那三個字,可能是他在寫的時候,剛好看到 01/14 11:47
11F:→ kuuroro:多拉A夢的「技安」←不是已經正名為「胖虎」了嗎? 01/14 11:48
12F:推 yily:所以 skin 是可以撥掉麵皮的意思嗎 01/14 12:03
13F:推 honey4617912:看到剝殼我笑了....我總覺得他是反串,故意打錯的 01/14 12:19
14F:推 MiyazakiMiho:買炸蝦的書來讀英文會更爛吧XDDDDDD 01/14 12:47
15F:推 angelcatsky:這篇超好笑 01/14 21:32
16F:推 emmahotemma:看到剝殼就知道完全是這個意思啊XDDDDDDDDD 01/15 00:06
17F:推 katsurada:看到"去...的殼"害我狂笑XDDD 01/15 16:54
18F:推 RyusukeYueh:推yily剝掉麵皮笑死我了哈哈哈哈 01/15 18:22
19F:推 bake088:簽唱會那邊他根本沒有在唱歌= =" 什麼實力派? 01/16 10:40
20F:推 bliu:其實是霉人妓 01/16 13:15
21F:推 genusbee:SKIN那段XDDDDD~~~大推!!!! 01/16 15:50