作者ioyou (我欠你)
看板TuTsau
標題[淪陷] 飄洋過海
時間Fri Mar 20 13:03:29 2009
話說在下在國外讀書
透過網路可以看到台灣新聞,
可能是有一段時間了,會感到有些疏離感
畢竟是遠在千里之外的東西。
但昨天下午到學校圖書館,坐電梯到七樓
電梯門一開,就看到一個"驚喜"
電梯對面的討論室白版上直寫了"伍岳天"幾個大字
沒想到飄洋過海,越過新大陸到大西洋岸
竟能看到這等熟悉的文字
真令人百感交集
但回頭一想,圖書館桌子經常會被寫些Fucx,Shxt,dicx等字
連日文的變態都有,就是沒有正體字
想必是有校友想藉此與這些外文一較高下,故寫下"伍岳天"欲鎮攝洋人
心中於是釋懷
---
但這幾字究竟不夠震撼,會讓洋人以為台灣都是這等娘娘腔
於是我把他擦掉,改成一個"X"字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.26.93.181
1F:→ freakguest:may lick~! 五月舔 123.110.89.70 03/20 13:31
2F:推 heyhey309:這位校友果然夠兇狠 99.150.238.154 03/20 13:35
3F:→ freakguest:還是maygay? 123.110.89.70 03/20 13:38
4F:推 hontashi:原po應該只是寫了個 幹 吧........ 163.17.132.22 03/20 14:00
5F:推 RYANPHILIP:原PO好棒!! 218.175.57.149 03/21 00:52
6F:推 AlexHsieh:我快笑死了... 123.192.4.187 03/21 11:08