作者frannica (買到險路勿近DVD了!)
看板TuTsau
標題Re: [吐槽] 我沒看錯吧...滷蛋週接受吸恩恩專訪...@@?
時間Thu Sep 11 18:07:37 2008
※ 引述《vango831018 (可口美酥)》之銘言:
: 他有請翻譯啦,重點是,
: 他說自己說了很多,但是翻譯翻出來的句子只有一點點,不知道有沒有翻對?
: 真好笑耶,自己本身英文不識幾句,就應該少發表英文方面的意見,
: 還杞人憂天懷疑人家翻得不對,這麼行的話自己學英文吧!!!以後自己當自己的翻譯,
: 把英文學會了之後,就不用擔憂萬一翻譯把你的意思翻錯了,有損你的威名,
: 可以了吧!
唉...其實他蠻有自知之明的啊!
翻譯明明聽到耶耶爆個炸的中文
怎麼可能翻成爺爺泡的茶的英文
看來粥董也很清楚自己的問題所在嘛!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.110.100
1F:→ hist6318:耶耶抱個炸XDDD 218.172.108.64 09/11 18:08
2F:推 fay809:媽啦好好笑XDDDDDDDDDDDDD 211.74.83.79 09/11 18:12
3F:推 brusemo:推HIST218.171.140.194 09/11 18:20
4F:推 Ruins:爺爺打手X.....(逃 61.229.108.88 09/11 20:35
5F:推 becometoo:雖然我很喜歡周董,可是吐他槽的文章 61.228.79.146 09/11 20:55
6F:→ becometoo:真的常常都太好笑XDDDD 61.228.79.146 09/11 20:56
7F:推 Gbye5566:爺爺抱著插... 61.231.152.17 09/11 21:13
8F:推 cosmmo:耶耶爆個炸XDDDDDDDDD 61.230.15.70 09/11 21:42
9F:推 duo751111:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 218.211.28.178 09/11 21:56
10F:→ kasoudeath:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 124.10.228.109 09/12 01:34
11F:→ dogdog1227:耶耶抱個炸 XDDDDDDDDDDD 122.122.35.191 09/12 12:35
12F:→ zephyr0315:XDDDDDDDDDDDDD 我快笑死了118.169.202.232 09/14 02:52
13F:推 yanagichiaki:我雖然是周迷~但這個真的很好笑!!XD118.170.103.188 09/16 23:32