作者tom91002 (皮皮)
看板TreeofSavior
標題[情報] 臺服即將於6月發行
時間Fri May 13 16:03:51 2016
https://www.x2game.com.tw/News/list.aspx?NID=321
公告網址在上面,
有興趣自己點進去看。
OMG要怎樣亂搞遊戲設定不甘我的事,
不過Schwarze Reiter翻成黑暗騎兵、Musketeer翻成火箭手,
是有甚麼問題嗎?
這跟精靈寶可夢把比雕改成大比鳥是同一位翻譯嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.79.181.227
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TreeofSavior/M.1463126635.A.D27.html
※ 編輯: tom91002 (61.79.181.227), 05/13/2016 16:07:33
1F:→ CCPenis: 不期不待 不受傷害 05/13 19:20
2F:推 xmyth: 火槍c2變形火箭 無痛升級(誤 05/13 20:06
3F:→ savast: 這款的台灣代理不就是看OMG還能秀多少的下限嗎? 05/14 00:22
4F:推 j17ay1991: OMG:來ㄋㄈ這一招啊! 05/14 02:45
5F:推 ching7896: 火箭手真的超好笑 翻譯的人根本沒看圖吧... 05/14 11:48
6F:推 Gyannor: 火箭手。。。。 05/14 16:19
7F:推 pp1877: 不只沒看圖的程度吧...Musket不就是火槍了嗎?三小XDDDD 05/14 16:33
8F:→ pp1877: 好像是滑膛槍,火箭手的箭到底是從哪邊翻出來的... 05/14 16:34
9F:推 Gyannor: 射火箭的 越南大戰? 05/14 16:43
10F:推 ching7896: 我覺得純粹是翻譯想太多 以為是弓箭手系 不可能拿槍 05/14 18:12
11F:推 smallca: 台灣就這樣啊 就把一堆要翻譯的文字給翻譯社 除非翻譯很 05/14 19:32
12F:→ smallca: 有愛 不然通常都直接照字面翻 翻譯的程度也參差不齊 業主 05/14 19:32
13F:→ smallca: 也沒在校稿 反正就交差了事的觀念 05/14 19:32
14F:推 a9564208: 都餵狗出來也跟火箭沒關係XDDDD 05/15 09:06
15F:→ LeftistV: 團結讓它賠到放棄代理權~ 05/23 17:39