作者hoyunxian (WildDagger)
看板Transformers
標題[分享] TFA日版片頭
時間Sat Apr 3 13:28:26 2010
https://www.youtube.com/watch?v=RWjXcmBjJXg&feature=player_embedded
意外的果醬這次沒亂塞關鍵字。
而且配上那畫面不知為何覺得OP帥氣度一口氣上升好多啊(笑)
本來我還是接受不了那個畫風的Orz
寫一下這次的OP歌詞中翻(自翻)
TRANSFORMER EVO./JAM Project
劃破黑暗的彼方 喚醒沉睡的地球 是為何物?
看吧 在你眼前的 是邪惡的靈魂 無處可逃 面對一切吧!
Someone Tells me 拋掉「脆弱」和「恐懼」
換掉並重組我們的意識 握緊拳頭 相信彼此的羈絆 戰鬥吧!
沒錯 All I Can Do and All You Can Do 展翼高飛 TRANSFORM!
在心中將滿腔憤怒化為力量
現在 All I Can Do and All You Can Do 散發光輝 TRANSFORM!
朝向下一次進化 Touch and Go!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.56.70
1F:推 LinYiZ :真的變很帥...,有包裝有差...。 04/03 14:33
2F:推 GENETIC2 :這是不實廣告啊!(指指) 04/03 16:15
3F:推 unknowsay :感覺是完全不同的作品了XDDD 04/03 18:41
4F:推 agu8518 :傻眼了 04/03 19:21
5F:推 eyestea :帥到掉渣!! 04/03 20:10
※ 編輯: hoyunxian 來自: 59.112.210.251 (04/03 20:34)
6F:推 sansun :哇靠 04/03 20:45
7F:推 Lunarshade :有勇者風耶 整個就很帥 看看美版那什麼鬼.... 04/03 21:18
8F:推 LoveNote :我沒看過,不過看這片頭就很想看了,不支配音是日配 04/03 21:56
9F:→ LoveNote :嗎? 有日配就更棒了 04/03 21:56
10F:推 lmdpapala :果醬就是推阿 哈哈哈哈~~ 04/03 22:50
11F:推 jay27 :太帥啦 好熱血 04/04 00:33
12F:推 kyo991127 :真的很熱血耶!果醬太強了!片頭完全不一樣風格~ 04/04 00:49
13F:→ kyo991127 :想請問一下,那內容跟美版是完全一樣嗎?還是重製? 04/04 00:49
14F:→ kyo991127 :套用美版設定可是完全重新製作,是這樣的嗎?好奇... 04/04 00:50
15F:推 Edraison :內容應該是一樣的 但某幾集會調整順序 然後某些腳色 04/04 14:31
16F:→ Edraison :會更名 所以才說片頭曲誤很大= = 不過說實在日本配音 04/04 14:31
17F:→ Edraison :有些挺糟糕 我個人是不太喜歡BBB的配音 04/04 14:32
18F:推 Edraison :然後為TFA(美版)平反一下 它的故事很棒 可以說是繼BW 04/04 15:24
19F:→ Edraison :之後 又一個劇情在水準之上的TF作品 04/04 15:25