作者MOTI (軟軟的麻糬)
看板Transfer
標題Re: [情報] 政大日文系84學年度轉學考(日語)
時間Thu Apr 1 19:25:22 2010
: 二、填入適當詞類、完成以下句型:1x10
: 例:「わたしはカメラ_____欲しいです。」 答:「が」
: 1.わたしは毎日バス__学校へ行きます。
: で
: 2.きのう学校__日本語の試験がありました。
: は
: 3.私は日本語__上手です。
: が
: 4.日曜日にデパートへ買物__行きました。
: に
: 5.この道__まっすぐ行くと、右側に病院があります。
: を
: 6.この近くは火事__たくさんの家が焼けました。
: で(「から」もいいと思います)
: 7.あしたから試験が始まる__、彼は全然勉強していません。
: のに
: 8.来週の月曜日__レポートを提出しなければなりません。
: (まで)に
: 9.雨が降っている__、かさをさしてください。
: からorので
: 10.喫茶店へいって、お茶__飲みましょう。
: を
: 三、應用提示之詞類、完成下列句型:2x15
: 例:「わたしは日本へ(行く)ことがあります」答:「行った」
: 1.食事を(する)前に、手を洗います。
: どう違うのですか?
像1, 4, 5題,到底是要用原形還是た形
發現原po好像不太有把握
首先要先建立
時態的觀念
如第一題吃飯前要洗手,
也就是說吃飯這個動作發生之前,要先完成洗手的動作
還沒洗手當然也就還沒吃飯摟,所以用原型
: 2.父はいつもお風呂に(入る)から寝ます。
: 入った(はいった)
~てから
這裡是原PO句型不熟
: 4.人と(別れる)時に「さようなら」と言います。
: こっちもわからないです……
分開前先說再見,沒有人分開後才說再見的吧
所以是原形
: 5.夜人と(会う)時に「こんばんは」とあいさつをします。
: こっちも……
用原形的話變成:還沒見到面就道晚安。這邏輯不通吧?
: 8.テレビによると、きのう地震が(ある)そうです。
: あり
そうだ簡單來說分兩個意思:樣態和傳聞
差別在於接續方法
樣態:V2、形容詞去い、形容動詞語幹+そうだ
傳聞:V3+そうだ
句中已經有~によると,很明顯就是傳聞的そうだ摟
我的記法是,因為你是從電視上看到的,或是從別人口中聽來的
並非你自己看到或說出口的,所以你不能去改變句子的內容
所以不管是原型還過去式,就是直接接そうだ
另外,地震已經發生所以用過去式
所以答案是あったそうです
: 9.きのうは雨に(降る)、風邪をひきました。
: 降って
看一個句子要注意助詞
: 10.わたしはけさ泥棒に財布を(盗む)。
: 盗んだ
這個也是
: 11.先生は来週東京へ(行く)。
: ……
行かれる(敬語)
: 15.この着物は(安い)、きれいです。
: 安いし
~て 連續敘述
~し 兩個條件 並列
如果說題目是 この着物は値段
も(安い)、色
もきれいです。
像這樣列舉出兩個條件的話,我就會寫安いし
但題目只是單純敘述而已,就用て接續就可以了
し沒有什麼強調的意思
其用法是條件原因的列舉!!
: 四、請將以上中文翻譯成為日文:4x5
: 1.請勿吸煙
: タバコを吸ってはいけません。
: 2.在教室裡不可以大聲說話。
: 教室内で大きい声を出すな。
~てはいけません較適合
な是有很強烈的、帶有命令口氣
: 4.老師送給我一本日文字典。
: 先生が一つ日本語辞書をくれました。
敬語
: 5.星期天我在家裡又聽音樂又看報紙。
: 日曜日、わたしは家に音楽を聴きながら、新聞を読みました。
ながら 一邊~一邊,重點在後句
這邊要用~たり~たりする
表動作的列舉
你在家可能做了很多事情,但你只是舉了聽音樂看報紙這兩個例子
另外,關於Hikku同學的回文有幾點我想要糾正
1. 来週の月曜日__レポートを提出しなければなりません。
Hikku:這裡用に、までに籠統上來說好像可以,但報告這種東西就是要你越早交越好
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
所以答案只有までに符合
籠統上好像可以? 我不這麼認為
時間+に 動作進行的時間
までに 動作在時間之前要完成、發生(在下禮拜一之前要交出報告)
兩者用法大不相同
phantomchaos解釋很正確也很清楚
2.: 12.先週先生のお宅でコーヒーとお菓子を(食べる)。
Hikku:食べたそうです。
可以解釋一下為什麼要用傳聞嗎?
3. 教室で大きい声で話さないようにしてください。
這個是請不要說話太大聲 有種希望對方可以這樣做的口氣
但中文題目有規定的意思,所以用~てはいけません比較適合
建議原PO文法句型要更清楚了解,趕著搭車所以就不一一回了
且下面兩篇hikku和phantomchaos也有解釋
只是對hikku同學不好意思,但有錯誤應該還是要指出來才對
但我覺得幫人家解答就應該要正確,而且有十足的說明
(不要因此恨我就不來社辦唷^_^)
這樣回文不曉得是否會佔板面,要是不適合這個板就請板主刪掉摟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.251.203
1F:推 komai:推東吳正妹會長,日文"大"甜心 噗 04/01 21:01
2F:推 hikku:に、までに那題我有找到資料,他說是可以的 只是に是指當天交 04/01 21:50
3F:→ hikku:までに就是在那期限前趕快交 04/01 21:51
4F:→ hikku:先生は来週日本へ行く這題我覺得是考つもり耶 因為有關鍵字 04/01 21:52
5F:→ hikku:来週 通常有這類字的都好像是考這觀念 04/01 21:52
6F:→ hikku:先生はお宅でお菓子を食べる這題我是想說老師在家裡幹嘛應該 04/01 21:53
7F:→ hikku:是無人知道的 到底來說是聽來的 所以當下意識想寫たそうだ 04/01 21:54
8F:→ hikku:不過像在重看一下應該是要答召し上がった吧 04/01 21:54
9F:→ hikku:翻譯第三題我想答得比較標新立異XD 不過應該不能這樣寫 04/01 21:55
10F:→ hikku:要是真的考是我應該大概也會寫てはいけない吧 04/01 21:56
11F:→ hikku:最後,我不會不去社辦啦 畢竟我有兩題疏失掉了 04/01 21:57
13F:→ naiiiiive:推東吳正妹會長~~~艾咪~~~~~~ 04/02 01:57
14F:推 qq326:正呀 去年台大淡江東吳輔仁四校聯合夜烤 你有去嗎XD 04/02 02:24
15F:推 kuoyingchen:感謝提出清楚弱點以供改進,可以這麼清楚瞭解是第一次 04/02 12:51
16F:→ kuoyingchen:感謝用心回應,我會對弱點進行加強的。 04/02 12:52
17F:推 hikku:我有去啊 只是我本人比較低調 04/02 19:38
18F:→ lovehan:有去 就不能說低調啦 科科 04/03 00:05