作者tom50512 (湯武陵)
看板TokyoGhoul
標題[情報] 171
時間Mon May 7 16:18:17 2018
(感謝PTTakatsuki的翻譯)
https://i.imgur.com/RPQVP1y.jpg
「あなた」はわたしの「痛み」
(「你(阿娜答)」是我的「痛」)
Νεχ ποσσυμ τεχυμ ωιωερε, νεχ σινε τε.
(我無法同你一起生活,沒有你我活不下去)
「あなた」はわたしを殺し、「あなた」はわたしを生かす。
(「你」將殺了我、「你」將使我活。)
(「你」是我的死亡,「你」是我的生命) by嘎的文青歌詞版
https://i.imgur.com/PgYb5jX.jpg
歪めていたのは
俺もだ
俺は——
(曾一直扭曲的
我也一樣
我啊——)
https://i.imgur.com/XcFAIMU.jpg
愛していたんだ。
ドナートを。
(曾一直愛著你的啊。
多奈托。)
(or 曾一直
愛著多奈托的啊。)
轉自情報師
有更多新情報會再更新~
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.30.25
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TokyoGhoul/M.1525681101.A.1A9.html
1F:推 polanco: 詩居然還沒死?可是不知道為什麼看到這張圖我想到的是西 05/07 16:21
2F:→ polanco: 瓜又要餵屎了05/07 16:21
3F:推 d125383957: 神父被亞門反殺了? 05/07 16:22
4F:推 CactusFlower: 趕快猜神父的血跡裡藏了什麼字!!!! 05/07 16:24
5F:推 anmi1002: 基情四射!我豪興奮R 05/07 16:26
6F:推 qk3380888: 亞門...贏了? 05/07 16:29
7F:推 funnyXX: 等好久了 05/07 16:41
8F:推 godpigchiu: 馬的兩邊都在基情四射 我快被閃瞎了 05/07 16:42
9F:推 chinnez: …發糖? 05/07 16:50
更新部分內文翻譯
※ 編輯: tom50512 (223.140.30.25), 05/07/2018 16:57:38
10F:推 Since1997: 亞門怎麼贏的??? 05/07 16:57
11F:推 linda10285: 過去式QQ 05/07 17:05
12F:推 a28667081: 真的是基情四射欸 05/07 17:10
13F:推 kugwa: 劍身巨大化的梗 有點老氣但還是有點帥 05/07 17:16
https://i.imgur.com/yrZIrW9.gif 同個imgur圖片 換成gif網址~
16F:→ kugwa: 87%像哈哈哈 05/07 17:20
更新內文翻譯
※ 編輯: tom50512 (223.140.30.25), 05/07/2018 17:37:27
17F:推 Emerson158: 愛你呦~ 卡西姆~ 05/07 17:39
※ 編輯: tom50512 (223.140.30.25), 05/07/2018 17:46:40
18F:推 osc63360: 所以四方舅舅是甲甲? 05/07 17:48
19F:推 bonade: 詩是甲甲吧,對四方來說是男人的友情 XDDDDD 05/07 18:03
更新嘎的文青歌詞版翻譯w
※ 編輯: tom50512 (223.140.30.25), 05/07/2018 18:34:41
20F:推 iundertaker: 莫名被閃一臉wwww 05/07 18:49
21F:推 overcame: 本本不可避 05/07 19:14
22F:推 uysnhoj: 昆克跟赫子的連結;巨大化這老梗不賴 05/07 21:29