作者remix198855 (Mist )
看板Thai
標題[問題] 求大神幫忙翻譯
時間Sun Mar 17 16:25:16 2019
各位前輩好
求協助幫忙翻譯這張截圖裡的內容
是要註冊某款mmorpg,想先知道裡面所需要填寫的內容有哪些並且事先準備
用了兩款OCR網頁跟GOOGLE截圖翻譯都翻不出來
因此來這邊麻煩各位了,謝謝。
https://i.imgur.com/18fUwWW.png
--
♥ 老闆 ●●●
◢ ◣ ◢ ◣ ~ * ▆ ● ██ 幹你媽的
◤˙˙ ˙˙ 兩碗魯蛇飯內用 ▃▃▃▃ \ ◢████◣
◥ ︶◤ ◥ ▼◤ ◢⊙⊙◣ \ ≡ ◥ 你才魯蛇
◢ ◣ ◢ ◣ 鍋 \ -⊙–⊙─
ψxyzdragon
◥ 人 ◤ ▲ 皿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.148.98
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Thai/M.1552811119.A.CCC.html
※ 編輯: remix198855 (1.169.148.98), 03/17/2019 16:27:17
1F:推 feeder: 1.名 2.姓 3.年紀 4.性別(男上女下) 5.生日(日月年) 03/17 17:14
2F:→ feeder: 6.郵箱 7.電話 03/17 17:15
感謝f大,萬分感謝
※ 編輯: remix198855 (1.169.148.98), 03/17/2019 17:58:43
3F:→ kueilee: 我是不是依稀記得有一個遊戲公司,用一個超低價格要招攬 03/17 21:02
4F:→ kueilee: 會英泰的工讀生,484你XDDDD 03/17 21:02
抱歉,不是喔,只是關注的此款遊戲竟然先出泰服,OCR翻不出來才上來求救
※ 編輯: remix198855 (1.169.148.98), 03/20/2019 00:22:36
5F:推 kueilee: 喔喔好哦XDDDD 03/21 12:09
6F:噓 guohuo: 超沒禮貌 03/22 18:35
7F:推 kueilee: 還好吧,常遇到慣老闆想要無償取得翻譯的,也都是這樣要 03/24 23:59
8F:→ kueilee: 求員工請親朋好友幫翻,上次那個遊戲公司徵人我也是餘悸 03/24 23:59
9F:→ kueilee: 猶存,所以日文版會要求如果是學術討論至少要有試翻,泰 03/24 23:59
10F:→ kueilee: 文版那種貼上一堆有沒頭沒尾要幫忙翻真的就看誠意了。 03/24 23:59