作者kudo070125 (工藤)
看板Teacher
標題Re: [分享] 請教育部停止扼殺中華文化資產
時間Sun Oct 27 19:47:10 2013
顯然
有人落入了拿國語漢字去湊台語漢字的陷阱
從而導致張飛打岳飛
卻還不慎凸顯出自己對於古漢文知識有多麼的淺薄 連查字典都不願意
: 但是現在呢???????
: 如果你是愛閩語 惜閩語的人 或是先民穿越來到現代
: 看到現在的閩南語教材 你會吐血!!!!
: 看看現在的閩語課本
: 生理人=生意人 水果濟 =水果多
: 親情=親戚 紹介=介紹 定定=常常 家己=自己
: 教這種不倫不類 為造字而造字的東西 只會毀殘害下一代而已
生理
教育部國語辭典:
http://0rz.tw/g576d
註釋三:
生意、買賣
明˙沈采˙千金記˙第三齣:
「卻不道猛將軍無刀殺不得人,巧媳婦無米煮不得飯。這等年成,那得本錢學做
生理。」
醒世恆言˙卷三˙賣油郎獨占花魁:「且歇這三日
生理,不去賣油。」
漢典:
9.生意;買賣。
宋 龔明之 《中吳紀聞‧朱氏盛衰》:朱沖 微時以常賣為業,後其家稍溫,易為藥肆,
生理日益進。
《五四愛國運動資料‧罷市之實狀》:小本
生理之各小販集眾滋事,擊毀一區二分所警局
10.指做買賣
《古今小說‧新橋市韓五賣春情》:吳山將息半年,依舊在新橋市上
生理。
《英烈傳》第四回:“今欲與妻 陳氏 ,同上府城,投女壻 李禎 ,織蓆
生理
《嘯亭雜錄‧郭劉二疏》王鴻緒 等與之合夥
生理,又不下百餘萬。”
日據時代由日人為台語編纂的全漢字辭典 台日大辭典:
早已收錄「生理」
http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0753.png
此時北京話都還沒傳入台灣 難道日人整理的漢字也變成不倫不類了?
--
親情
教育部電子報 臺灣閩南語按呢寫:親情
http://web.ffjh.tyc.edu.tw/tai5gi2/350.htm
漢典:
1.親戚。亦指親戚情誼。
北魏 酈道元 《水經注‧漸江水》:質去家已數十年,
親情凋落,無復向時比矣。
唐 拾得 《詩》之三:聚集會
親情,總來看盤飣。
宋 范仲淹 《與李宗易向約堪任清要狀》:
堪任清要任使者,各同罪保舉貳名,並須歷任無公私過犯及不是見任兩府,並自己
親情,
方得奏舉。
中國的網路字典竟然收錄還比我們完整,各位國文老師不汗顏嗎?
--
定定
教育部電子報:定定
http://140.111.34.116/e9617_epaper/files/learning/276w06.jpg
台日大辭典:定定
http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0284.png
--
紹介
教育部辭典:
http://0rz.tw/v4f8U
亦作「介紹」 為人居間引進。
史記˙卷八十三˙魯仲連鄒陽傳:「勝請為
紹介,而見之於將軍。」
漢典:
介紹;為人居間引見
古代賓主之間傳話的人稱介。
古禮,賓至,須介傳話,介不止一人,相繼傳辭,故稱紹介。引申為引進。
宋 蘇軾 《物不可以苟合論》:
足非不能行也,而待擯相之詔;口非不能言也,而待
紹介之傳命。
--
批評教育部的漢字之前,先問問自己對漢字知識有多「少」
說自己台語流利,七聲八調是什麼知道嗎?台語變調的規則是什麼知道嗎?
如果都不知道,只是「會」講台語而不是會「教」台語
這樣我們可能還是請您擔任其他科目老師比較適合?
家己:
http://140.111.34.116/e9617_epaper/files/learning/272w07.jpg
濟:
http://140.111.34.116/e9617_epaper/files/learning/305w06.jpg
: : 全台首學的台南孔廟
: : 當初是用什麼語言傳承四書五經的儒家思想,好好思考吧
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 你有沒有看過現在的閩南語課本?????
(不雅字詞恕刪)
最後以台語朗誦的《學而第一》
一起為保存四書五經文化共勉之
http://blog.yam.com/han_hak/article/19326550
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.71.79.240
※ kudo070125:轉錄至看板 TW-language 10/27 19:47
1F:推 sitifan : 10/27 19:56
2F:推 griff :媠! 10/27 21:27
3F:→ nntz :問題是~閩南語網路辭典並沒有這些台語漢字典故資源 10/27 21:50
4F:→ nntz :要大家完全遵照台語漢字寫法,沒典故是要怎麼學? 10/27 21:51
5F:→ nntz :垃圾是骯髒 糞埽才是垃圾 光這樣就多少人轉不過去 10/27 21:51
6F:→ nntz :支持貫徹台羅,不需要為了漢字而漢字 10/27 21:53
7F:→ lorica :外行人問:以前學過閩南語並無文字,只是各地發音不 10/27 22:08
8F:→ lorica :同,而閩客語是古老的中文。就算生理(古)=生意(今) 10/27 22:09
9F:→ lorica :小孩連現代中文都說不好,還學古中文(文字),會不會 10/27 22:11
10F:推 JECDong :台羅跟漢字一樣都是表達台語的方式 一定要用台羅嗎? 10/27 22:12
11F:→ lorica :太強了? 10/27 22:12
12F:→ JECDong :說真的 台羅只能算拼音 根本不是字 我認為台羅跟漢字 10/27 22:13
13F:→ dearlove :全部台羅就跟把國語全部寫成注音一樣 好讀嗎? 10/27 22:13
14F:→ lorica :台羅只是記下發音,並不是文字創造吧! 10/27 22:13
15F:→ JECDong :各有存在的必要性 不是選邊站的一或全無 10/27 22:13
16F:→ JECDong :台語的發音特色可以用台羅記 但存古可以用漢字表示 10/27 22:15
17F:→ JECDong :不是很兩全其美? 單支持台羅的大大也別忒膠柱鼓瑟 10/27 22:15
18F:→ lorica :打個岔,以前老師說過,真正創造新文字的是香港,粵 10/27 22:38
19F:→ lorica :語我不懂,但連香港報紙也看不懂 10/27 22:39
20F:推 nsk :拼音不是字這個論點 那表示非漢字圈語言沒有文字囉 10/27 23:07
21F:→ nsk :拼音在中國除了拿來發音外 已有準文字功能 給半文盲 10/27 23:08
22F:→ nsk :看的 那些看不懂漢字卻看得懂拼音的人士閱讀 10/27 23:09
23F:→ nsk :如 XIAO XIN YUO DIAN 這種標語 10/27 23:10
24F:→ lorica :拼音就是拼音,並沒有自己的語言系統 10/28 00:38
25F:→ lorica :羅馬拼音也用來記原住民語,並不代表原住民語有文字 10/28 00:41
26F:推 oue :推專業 10/28 02:45
27F:推 MnO4 :羅馬拼音也用來表記英語,所以表示英語沒有文字 10/28 03:41
28F:→ srf :這篇太了不起了 讓我感受到自己的無知 10/28 07:09
29F:推 mapleflute :拼音是不是一個語言的文字,要看該語言的特徵和歷史 10/28 08:26
30F:→ mapleflute :背景。以台語拼音非文字推論英語無文字者,應多看看 10/28 08:28
31F:→ mapleflute :世界各地不同語言的處理方式 10/28 08:29
32F:推 griff :支持拼音,學拼音就不用寫生字了 10/28 10:29
33F:→ griff :漢字好用絕對是建立在我們本身已經熟悉漢字的前提上 10/28 10:30
34F:推 JECDong :學過語言學就知道漢字拼音跟英文拼音功能不一樣啊! 10/28 10:56
35F:→ lorica :所以用閩語吟唐詩三百首,是因為有一套神秘的語言系 10/28 12:21
36F:→ lorica :囉,真不知如黃俊雄、楊麗花等可以教授這系統嗎? 10/28 12:23
37F:→ lorica :或者介紹一下外國的處理方式 10/28 12:38
38F:推 JECDong :呃 閩語念唐詩是接近當時音韻 但畢竟有差 10/28 14:07
39F:→ dearlove :閩南語相較於標準國語較接近中古音(唐代) 10/28 19:18
40F:→ dearlove :例如保有入聲韻尾 但也不能說唐代人用的就是閩南語 10/28 19:19