作者macondo (白駒過隙)
看板Taiwanlit
標題[轉錄]邱妙津 讓人一讀上癮
時間Thu Jan 31 12:32:45 2008
※ [本文轉錄自 novel 看板]
作者: bucklee (alessio) 看板: novel
標題: 邱妙津 讓人一讀上癮
時間: Wed Jan 30 07:40:55 2008
中國時報 2008.01.30
邱妙津 讓人一讀上癮
丁文玲/特稿
邱妙津的作品雖然不多,卻是除了張愛玲之外,華文世界最常被拿來研究討論,以
及改編、引用的女作家。
邱妙津文字自我沉溺,讀來容易上癮,其中文藝青年的文學、電影藝術評論賞析,
使得每一句都可以被節錄出來細細品味。若再加上真實人物與時代背景的對照,考據推敲
,就成了一門專屬於書迷的獨門趣味。但這也足以讓被指涉的角色深感壓力,何況是靈魂
敏感的另一位作家。
國內關於邱妙津的改編戲劇很多,研究、書寫詮釋邱妙津的學者作家也多不勝數,
包括劉亮雅、張娟芬、楊照、洪凌、蘇偉貞、王浩威、紀大偉等名家。但其中最惹人爭議
的,是被視為中生代重量級作家的駱以軍。
駱以軍曾寫小說《遣悲懷》虛擬邱妙津與之愛戀交歡,引起女同志族群撻伐,駱則
以「文學不應高舉道德標準」來抗辯。
這次賴香吟為了《邱妙津日記》的出版現身,不少文學評論家都認為,邱妙津迷必
須停止對賴香吟這位有潛力作家的「對號入座」與浪漫想像,正視屬於賴香吟自己的獨立
文學地位。
若抽去現實的框架,把這段「現身」過程以一個魔幻故事來比喻,賴香吟就如同屈
原筆下的「美人」,從深深的汨羅江中浮出,要將《離騷》擲回江畔陰魂不散的屈原懷中
。就讓她揮別汨羅江,找到自己的湖、自己的船,撈月去,做自己的詩去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
1F:推 ccccbong:我對第一段有所質疑 01/30 12:54
2F:推 Kalashnikov:第一段太誇張了 哈 這種文章看看就算了吧~ 01/30 14:04
3F:→ macondo:借轉台灣文學板。不過,樓上兩位可以考慮一下目前大多數 01/31 12:24
4F:→ macondo:台灣的女同志文化其實都來自邱妙津。 01/31 12:25
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.55.216