作者OldHo (OldHo)
看板TaiwanDrama
標題[閒聊] 因為中國口音而無法嘗試看”難哄”
時間Sun Mar 9 10:43:02 2025
如題,請問有人有一樣的困擾嗎?因為中國的口音看到預告片直接無法入戲,所以也無
法去嘗試這部很紅的劇了。有怎樣解決的辦法嗎?(認真問)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 208.188.65.149 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TaiwanDrama/M.1741488184.A.AD5.html
※ 編輯: OldHo (208.188.65.149 美國), 03/09/2025 10:43:55
1F:推 lili0624: 這應該無解了,而且這部劇後面爛尾,我覺得不用看也沒 03/09 10:51
2F:→ lili0624: 關係 03/09 10:51
3F:推 vul3xu: 這齣就是中國劇啊,當然滿滿中國口音,無法忍受就避開吧。 03/09 10:59
4F:推 jin062900: 裡面的男配也自稱中國人了 所以跟台劇無關謝謝 03/09 11:09
5F:噓 book8685: 噓噓樂 03/09 11:11
6F:推 Louis890405: 你關聲音自己配吧,覺得值得看,不過你錯板了 03/09 11:11
7F:推 wadahs: 靜音 看字幕 03/09 11:27
8F:推 bailing1000: 那就別看,而且在這板發這個跑題了吧? 03/09 11:32
9F:→ fishgift: 你要去中劇板問吧? 03/09 11:57
10F:→ ss93199: 這是中劇不去台劇 03/09 12:06
11F:→ ss93199: 不是 03/09 12:07
12F:噓 ashin0709: 他兩邊都發了 03/09 12:15
13F:→ qien: 被中劇版版主水桶了 噗 03/09 13:12
14F:推 shiz: 很紅不表示非看不可啊 03/09 14:46
15F:噓 book8685: 沒有要踩 但覺得2025陸劇李投還有這種價值觀 03/09 15:06
16F:→ book8685: 看了我都大平台問號 訓導主任屈中恆中肯 03/09 15:07
17F:→ book8685: 不覺得瞿導真心覺得 男女一優秀 03/09 15:08
18F:推 liviwa: 陸劇幹嘛來台劇討論= = 03/09 15:46
19F:→ book8685: 可是他連陸劇版也無法討論了XDDDD 03/09 15:57
20F:→ hexz: 很怪,瞿導為什麼要陳昊森男三?男二不行? 03/09 16:06
21F:推 book8685: 被保護吧 03/09 16:16
22F:推 breakingdown: 不要配音就好了…之前看了柯佳嬿去拍的劇還好是原音 03/09 17:33
23F:→ breakingdown: 才看得下去…不過有部分好像改台詞 變事後重配 03/09 17:34
24F:→ breakingdown: 嘴型跟聲音對不上… 03/09 17:35
25F:噓 Juniorlin02: 你會因為美式口音不看美劇嗎,少來滲透 03/09 17:38
26F:噓 NG1028: 錯板 03/09 20:14
27F:推 yukiss: 中國腔是指捲舌音京片子還是北京土話? 前者台灣不就是常 03/09 22:43
28F:→ yukiss: 見的瓦星腔嗎? 03/09 22:43
29F:→ roamer1005: 沒看會怎樣嗎 03/09 23:54
30F:→ ting74942: 時裝劇捲舌嚴重都避開不看就好 03/10 02:42
31F:→ ting74942: 相比之下古裝還沒那麼嚴重的感覺 03/10 02:43
32F:→ OldHo: 抱歉發錯版後不知如何刪文, 03/10 08:34
33F:→ OldHo: 有人建議之後看日文配音,算是個好辦法 感謝大家的討 03/10 08:34
34F:→ OldHo: 結果就被隔壁版水桶了(驚)!真是不好意思 03/10 08:34
35F:→ Jin63916: 不懂這篇文為何存活這麽久? 03/10 15:39
36F:推 book8685: 問版主阿 03/10 15:52
37F:推 shouqing2: 兩倍速快轉試試看 03/10 15:56
38F:推 diolu: 就不是台劇啊 03/10 16:03
39F:噓 double5915: 中國劇你跑來臺劇版發問說看不下去@@? 03/10 16:33
40F:推 nsk: 在台南鹽村拍的《月村歡迎你》也是拍成華語劇 感覺很反差 03/10 18:46
41F:→ lupins: 想領兩個版的水桶? 03/10 21:53
42F:→ GeogeBye: 配音這東西 聽久了就習慣了 03/11 01:32
43F:→ GeogeBye: 卡通的國語配音也是聽久就習慣 03/11 01:32
44F:→ EURISKO: 雖然不喜歡中文配音,但你錯版了啊 03/11 14:15
45F:推 OrangeStudip: 幾歲了,連要不要看都要問別人嗎 03/11 16:00
46F:噓 tangty: 直說因陳昊森我拒看,反共反綠,但不反台不反中 03/11 16:08
47F:→ tangty: 但沒看不知道好不好看. 03/11 16:12
48F:推 fishchip113: 陳昊森去中國後沒什麼起色= =吳慷仁又簽同公司 03/11 17:27
49F:→ justmine99: 陳昊森去中國整個油膩感 03/12 10:48
50F:→ KooA: 在台劇版抱怨中國劇有中國口音,奇葩中的奇葩XDD 03/12 10:59
51F:→ purple6928: 陳油膩跟去阻國沒關係~ 03/12 17:35
52F:→ wulaw5566: 陳昊森一直都很油吧 03/12 18:19
53F:推 rex41009: 要看這齣不如去看 偷偷藏不住 03/13 16:09
54F:推 h32323: 還沒打開來看 希望我不要出戲 03/13 18:18
55F:推 Odom55: 我是覺得偷偷藏不住輸這部太多了 03/13 19:26
56F:噓 book8685: 乾我屁事 趕快刪文好嗎 03/13 20:34
57F:推 gruenherz: 的確發音對作品品質很有影響 簡單啊,你就看字幕 弄個 03/14 02:53
58F:→ gruenherz: 喇八一直放烏薩奇的聲音就行了 03/14 02:53
59F:→ magicvivi: 這個有先入為主吧?那拍東南亞華僑的電影也會有口音, 03/14 18:37
60F:→ magicvivi: 你接受嗎? 03/14 18:37
61F:噓 cyusih: 還有人在看中劇哦 03/16 03:06
62F:噓 book8685: 乾我屁事 趕快刪文好嗎 03/16 10:09
63F:噓 john1762: 那你可能沒法看台灣二十年前的戲劇,一堆演員都是中國 03/18 21:26
64F:→ john1762: 口音,不是現在的台灣國語。 03/18 21:26
65F:噓 gruenherz: 20年前已經2005了好嗎? 連PZ火都已經演完了 03/22 23:50
66F:噓 gruenherz: 你說1985那個要特殊族群才能出現在老三台作品的還比較 03/22 23:52
67F:→ gruenherz: 可能 03/22 23:52
68F:噓 aax: 這裡是台劇板,滾去中劇板好嗎 03/25 08:07
69F:→ aax: 而且看不下去就不要看,有人拿槍逼你看? 03/25 08:08
70F:→ wcm: 說真的在劇中陳昊森跟女二在橋下那一段演的太用力,反而讓人 03/26 11:51
71F:→ wcm: 受不了 03/26 11:51
72F:→ pipi0125: 很紅?我是覺得還好不看沒關係, 03/30 23:38
73F:→ cathy0204: 不要看就好XDDD 04/10 11:41
74F:噓 john1762: 你這種毛病我在豆瓣也常常看到。有些中國網友吐槽看不了 04/23 14:26
75F:→ john1762: 台灣口音的演員。大家建議就是別看。 04/23 14:26