作者Alip (艾利普〃Weiβ Kreuz)
看板TWvoice
標題[閒聊] 飆速宅男
時間Fri Aug 29 18:07:33 2014
最近都在看衛視的飆速宅男
這中配實在太讚啦XDDDD
御堂筋在講「噁心噁心噁心」的時候,
我媽就會在旁邊說「用公主公主公主回擊他啊!!!」
笑死我XD
特別喜歡小卷彆扭(?)的聲線,好適合彆扭的小卷XD
剛在維基看了中配的名單,真是讓我驚訝啊~(摸下巴
今天好像要播完結篇了,不知下次聽到飆速中配要到什麼時候XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.205.84
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TWvoice/M.1409306856.A.21D.html
1F:推 yuyemoon: 今天本季完結。這部不知不覺就追完了雖然有錯很大的地方 08/29 18:37
2F:推 ohole: 樓上可以透漏是哪邊錯很大嗎?我朋友也說這一部中配的翻譯 08/29 23:33
3F:→ ohole: 很糟糕。我覺得最醋瞇的是公主公主的翻唱,和原曲有微妙的 08/29 23:34
4F:→ ohole: 不同,但是又很好笑XD 08/29 23:34
5F:推 yuyemoon: 翻譯…例如前幾集在頒獎台上把選手名喚成東堂迅八? 08/30 00:02
6F:→ yuyemoon: 還沒看原作但大概知道"尽"這漢字翻譯上可能會換個字代替 08/30 00:03
7F:→ yuyemoon: 但動畫你到底是要盡八還是迅八?統一一下不行嗎orz 08/30 00:03
8F:→ yuyemoon: (我推文可能有錯誤的地方 08/30 00:08
9F:推 ntc039400: 這部女性配音員配的非常好,欣郁姊無疑是MVP,沛笭姊居 08/31 02:24
10F:→ ntc039400: 次,角色都很搭。 08/31 02:24
唉呀有人回XD 那我就也說一下我的感覺好了(?
這部的翻譯確實是有進步空間啦,就是看的時候眉頭皺一下嘴角抽一下這樣
看完就也忘得差不多...
我想是情緒有傳達到了吧( ̄▽ ̄)>
配音的部份我是真的覺得棒~
小野田配得讓我好想揍他(咦
超到位的啊XD
鳴子也很不錯,尤其喜歡他的「科科科」
可惜的是除了科科科以外比較沒有呈現出特別的腔調~
鳴子如果沒有自己講,我都要忘記他是大阪的浪速超人了XD
不過腔調這一點在國語是真的有點難,弄個不好就會被罵到臭頭(~_~)
然後就是小卷~~真心覺得這聲線太銷魂啦XD
又變態又彆扭的~>\\\\\\\\\\<
其他人表現也很棒,整個情緒都被帶著走
每個角色的聲線我也都覺得很適合
不會出戲而且很入戲XD
看到維基上寫鐵城哥配鳴子又配田所...
讓我想到他們有對手戲耶也太累XD
全高聯第一天衝刺就他們兩個啊XD
※ 編輯: Alip (123.204.205.84), 08/31/2014 03:02:43
11F:推 ohole: 總不能叫鳴子講台語來表現大阪腔,雖然會很酷XDD 09/03 16:06
12F:推 YGOholic: 推小卷~超性感的傲嬌啊!!! 09/10 00:21
13F:推 joker326: 推大馬先生的小卷學長wwwwwwwwwwwwwwwwww 09/10 23:57