作者ritud (小風)
看板TWvoice
標題[討論] 看到一則報導,心頭火起\_/
時間Tue Oct 20 11:48:28 2009
巴哈有關Animax動漫台的報導,但火的不是報導本身,而是
底下的推文。
http://gnn.gamer.com.tw/3/40013.html
對中配的歧見,對某些人來說似乎根深蒂固,基本上喜歡聽
原音並沒什麼問題,甚至是人之常情,個人喜好我也無權干
涉,然而我擔心的是,如果這群人變得越來越多,我們的價
值觀會不會就這麼直接被制約了?
老實講我和配音界並不熟,主要活動領域還是在遊戲界,我
一直將遊戲(廣泛地說,任何創作)視為一種文化產物,它
和純藝術不同,會真實反映出某世代某族群的喜好。我不敢
想像,如果那一天我們做出個三國無雙還封神無雙時,角色
說著中文卻讓玩家產生違和感……這件事,有多麼地悲哀。
其實,這種事情也不是什麼新聞,上回三國志Online中配也
有發生過,但我忍了下來沒發作,這次再看到,是可忍,孰
不可忍?
--------------------發洩分隔線----------------------
中配退散? 退你媽啦!
看到中配就轉台? 乾脆讓我把你的電視砸爛好了!
--
自創遊戲─勇者物語:世界樹之心
http://0rz.tw/oBStj
RPG Maker XP 使用教學
http://sites.google.com/site/rpgdesigners/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.170.25
1F:推 GaoAKCE:都有出現「霹靂的日配好棒,原音遜掉了」的論點在了 10/20 13:37
2F:→ GaoAKCE:還有不要那麼激動啦 10/20 13:37
3F:推 coo268:所以推文我幾乎不看阿 10/20 16:12
4F:推 nintendopppi:別難過 巴哈的回文或推文可以看 屎都可以吃了 10/20 23:41
5F:→ nintendopppi:嘴巴上靠邀,中配市場也不會減少,實際支持才是真的 10/20 23:44
6F:推 ohole:霹靂的日配好棒!?!?!?!? XD 10/21 00:22
7F:→ Zinaida:只聽過子安配的那部霹靂電影XDD 可是原音還是很強啊 = =+ 10/21 11:41
8F:→ Zinaida:像這種貶抑他人以達到推崇自己喜愛的優秀,被推崇者也想推 10/21 11:42
9F:→ Zinaida:此類人去撞斃。 這種推崇法是打壞被推者的名聲吧 10/21 11:43
10F:推 outlawstar:別難過 巴哈的回文推文可以看 屎都可以吃了+1 10/21 14:26
11F:→ outlawstar:不過這篇訪問很優質耶 台灣的確可以發展自己的動畫 10/21 14:27
12F:→ outlawstar:像幫太空戰士做動畫的公司 叫做CG 就是純正台灣血統! 10/21 14:28
13F:推 ohole:霹靂圖騰日文版我還請日本朋友錄影下來給我XD 但好不好…說 10/21 23:17
14F:推 ohole:實在的,可以看出來日本人不太會對著木偶配音…… 10/21 23:18
15F:推 imitator:沒錯,常聽到那種人在喧囂,中配市場好像還是慢慢變大。 10/22 18:27
16F:→ imitator:其中A台貢獻很多,他們很厲害,知道中配是很有潛力發展 10/22 18:28
17F:→ imitator:並且他們也有世界觀,相信他們知道怎樣在台灣經營中配 10/22 18:29
18F:推 reembody:我覺得是因為不少知名卡通有配音使中配能見度增加。 10/22 21:55
19F:→ reembody:接觸的人多了,對中配不表示反感的人也就增加了。 10/22 21:57
20F:→ Zinaida:曾經是白目反感者+1 (自首 囧) 10/23 07:58
21F:推 GaoAKCE:其實我自己以前也是(遮臉) 10/23 08:03
22F:推 bbsttt:我以前曾對中配反感過……但聽到了中配的市場以及他大環境 10/24 23:46
23F:→ bbsttt:下的悲哀,我開使用不同的角度看中配,以理性客觀的角度 10/24 23:46
24F:→ bbsttt:我覺得明星志願三裡面姚子奇的聲音我有萌到好傲嬌~ 10/24 23:47
25F:推 spooky221:國中時我也曾一昧喜歡原音、反對中配。(掩面) 10/25 18:45
26F:推 omoro:我也是因為ANIMAX才愛上中配的 A台貢獻真的很大 10/26 02:52
27F:推 CALmice:我覺得會對中配有反感 有一部分可能是因為嘴型對不起來XD 11/04 14:20
28F:→ CALmice:就是覺得怪怪的這樣 其他就還好了@@ 11/04 14:20
29F:推 piez:我也曾經覺得中配好奇怪...不過那應該是配的不好的關係(逃) 12/11 11:53
30F:推 neyuki:啊是有多悲哀= =? 02/18 10:22
31F:推 hoyunxian:還是要看搭不搭啦,有時候中文反而比日文好。 03/05 15:19