作者marigue (marigue)
看板TWvoice
標題[發問] 中配和日配的疑惑??
時間Thu Sep 3 02:57:20 2009
很久很久之前當小時候日配聽時,感到不適應,聽個1.2個月時,
可以很接受其他的動漫直到入大學宿舍看到室友們看,海賊時(中配),
一陣一陣的不適應魯夫應該要很熱血時,卻絲毫感受不到,
喬巴應該要很可愛時,感覺只是在裝可愛
以前很愛看海賊 覺得中配很好
但是宅下去以後...現在看海賊都有怪怪的FEEL
中配怪怪 海賊怪怪 火影也怪怪...
搞不懂為啥變宅以後...
本來在台灣上映的中配動畫 都不愛看了=__=
後來我都只看日文配音
單純只有中文的配音 真的很讓人感覺疲弱無力-.-
像魯邦三世 我們這一家 還有烏龍派出所那種會夾雜著很好笑的台語的
會比較有味道 雖然只能算即興演出 不過真的會比單純的國語好
如果看烏龍派出所的阿兩完全不說台語 應該就比較不會那麼好笑了0.0
感覺不太像是一個人在演出 而是卡通人物在說話
那種感覺就很怪~
大家有跟我一樣的想發嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.198.1
1F:推 nintendopppi:火影中配怪怪的 絕對不是你個人的問題XDD 09/03 10:07
2F:推 cjcjovup:不會啊~看卡通那麼多年.我還是習慣聽中配耶! 09/03 10:18
3F:→ cjcjovup:看中配的卡通只有碰到新人太多的時候才會覺得怪怪的XD 09/03 10:19
4F:推 onihaya:中配很喜歡+1 有時候跟翻譯也會有關係,口語化的問題 09/03 18:22
5F:→ Bettymeimei:遇到喜歡的卡通,中配和日配我都會看,有些笑點不一樣 09/04 11:18
6F:推 WinryQ:推樓上XD 不過夾雜台語的就不習慣看日配的.. 09/05 01:47
7F:→ anny2655:其實不會欸...海賊中配也還不錯啊..只是聲音重複有點多 09/06 21:21
8F:推 yewook:之前聽中文聽久聽日文會不習慣,但是之後覺得兩個都好 09/18 00:40
9F:推 dracul:新人太多的時候才會覺得怪怪的+1 09/18 20:45
10F:推 greenwodiary:新人一兩個就好...太多了會變成悲劇 09/19 01:04
11F:推 pmtinameow:海賊的中配有時候我覺得比日配還好耶@@ 11/03 06:35
12F:推 amo1235:中配在我觀念裡跟八家將是差不多的東西... 11/17 04:40
13F:推 k66110011:八家將?甚麼意思? 11/24 21:25