作者arsenell (arsene)
看板TWvoice
標題Re: [情報] 非凡電視台『台灣真善美』
時間Tue May 22 14:19:46 2007
轉台時無意看到非凡台這篇報導,中配的實力堅強,相信大家都同意吧?
但是聽到他們的收入,真的會讓人感到~~中配不值錢啊~~~吼~~
明明有多變的聲線,卻只能賺這樣的錢!
真是糟糕的市場定位。
加上版上轉貼的中配討論,只是覺得要是有能讓他們可以發揮的原創作品
應該會讓討厭中配的人有不同的感受。
就像X士尼的動畫(非主角角色,我是說明星配的主角不算)的中配都很好啊~~
說真的在下不討厭中配,只是配來配去都是他們的聲音~~~囧RZ
明明在看蜂蜜幸運草為什麼有會有在看特攝片的感覺...
難道是在下喜歡聽聲音去辨別配音員是誰的關係嗎?
聽喜歡原音的同好們,請用不同的心境去聽聽中配吧!
(在下也是慢慢改變對中配的看法呢....)
--
喧騷に 紛れて 届いた 覚醒の声
闇を裂い 溢れ出した 光り 掴み 揭げろ
I`m awakening in the new world
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.248.198
1F:推 kuraturbo:迪x尼很棒啊!連中文版的歌都改得很棒!>w< 05/22 14:50
2F:推 une2:迪士尼的動畫給配音的預算比一般頻道上的動畫多(很多) 夢工廠 05/22 15:57
3F:→ une2:場等這些美國上院線動畫配音預算都比較多 總之有錢好辦事 05/22 16:00
4F:→ une2:預算多的話不用一人配太多角 也可以請到比較資深價碼比較高的 05/22 16:05
5F:→ une2:配音員(可能價碼高現在都比較少聽到他們的聲音) 05/22 16:07
6F:推 LeoWu:我認為迪x尼的台詞根本就是硬塞入台灣流行語的美國話,很糟 05/22 18:56
7F:推 Zzell:配音員的酬勞大概都怎麼算的啊 o_o? 05/22 21:31
8F:推 GaoAKCE:蜂蜜幸運草聽起來像特攝片…沒辦法…同一個班底 ̄▽ ̄||| 05/24 08:38