作者yiting1112 (采光)
看板TWproducts
標題[閒聊] 魔翻文創
時間Fri Mar 15 23:53:43 2019
【本人保證本篇非 廠商邀稿文 或 業配文,否則願受板規處分。】
我是在228假期時去高雄逛駁二的市集
在一個小攤子看見這個品牌
一個女生很熱心的跟我介紹他們的產品
他們就是以台灣為標誌去作文字翻轉
也就是例如以下這件T恤 直的看是"Hi Taiwan" 橫的看是"臺灣"
https://ftt.tw/P7pKv
也有的台灣是數字組成
https://ftt.tw/SMCGN
有的是LOVE組成
https://ftt.tw/7wlhq
這是他們的官網
https://www.morefunlin.com/
------------------------------------------------------------------------------
我有買一件T恤
我覺得品質也還不錯
應該會再回購
推薦給大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.40.37
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TWproducts/M.1552665227.A.E54.html
※ 編輯: yiting1112 (218.166.40.37), 03/16/2019 00:05:51
1F:推 mxsonly: 喜歡第一件的設計! 03/16 01:06
2F:推 mosenay: 第一件酷酷的 03/16 07:10
3F:推 may6033: 感謝推薦 看起來生火 03/16 07:24
4F:推 cd8275: 很特別 03/16 22:14
5F:推 singingMuse: 請問產地是台灣嗎?找了一圈官網眼殘沒看到QQ 03/17 11:38
6F:→ yiting1112: 是的 產地是台灣 我買的T恤有寫 03/17 21:42
7F:推 smilelyn: 文字設計很酷 03/18 00:02
8F:→ yellow3621: 第一件寫"互聯網"崛起 第二三件是用跟殘體字一樣的異 03/18 00:20
9F:→ yellow3621: 體字 有一股無名火.... 03/18 00:20
10F:→ yiting1112: 這應該還好吧? 03/18 00:28
11F:→ yiting1112: .... 四點欸 怎麼了? 03/18 00:28
12F:推 emily523: 好酷的設計 03/18 19:57
13F:→ ckkaze: 給箭頭 創意很有,但個人也不喜歡看灣寫成半殘 03/18 22:29
14F:推 lorena409: 燒 03/19 17:34
15F:→ hibemi776: 殘體字是創意???就算是台灣製,也不考慮 03/19 22:35
16F:→ yiting1112: 殘體字我是還能接受 我沒想到這些說... 03/19 23:54
17F:推 lorena409: 幫忙說話一下,我想創作者應該是為了創作才用簡體字, 03/20 01:38
18F:→ lorena409: 不是故意要用的 03/20 01:38
19F:推 satukijuroku: 還有日文也是寫簡體字啊 03/21 12:56
20F:→ DKer: 日文漢字與簡體字雖然有些字很像,但還是兩套不同的字體 03/23 07:38
21F:推 error123: 現在的繁體字也是古文字簡化而來 03/24 02:23
22F:→ error123: 按照古人標準也是殘體字 03/24 02:24
23F:推 error123: 我們與中國算是文字演化的兩種方向 03/24 02:25
24F:→ error123: 沒有對錯高低之分。 03/24 02:26
25F:推 g3yu: 喜歡帽子,可是都售罄QQ 03/24 17:06
為什麼我的心得都沒有M起來..請問版主怎麼了嗎?..是討厭我嗎?
※ 編輯: yiting1112 (36.236.150.161), 03/24/2019 20:41:32
26F:→ yiting1112: 如果需要我離開請告知我一聲 我會離開請放心 03/24 21:17
27F:→ yiting1112: 算了 版主 我走囉 你可以回來了 不好意思讓您不開心 03/25 23:29
28F:→ yellow3621: 要走就走不需要昭告天下 連發四篇文只會讓人想到洗版 03/27 14:25