作者hsiawenc (我要吃菜脯餅啦)
看板TWSU
標題Re: 兩岸大學校園用語調查
時間Thu Jun 10 20:36:53 2010
※ 引述《cheun (那又怎麼樣?)》之銘言:
: 謝謝大家的幫忙~表格已大致完成了,
: 今天跟老師說板友們幫了我大忙,
: 才知道老師不希望公開在網路上(不知道為什麼,我不敢問XD)
那還不簡單
還不就是因為這位老師想要用這些兩岸用語進行比較并發表文章
以作為自己的所謂研究成果
這就是最可能的原因
希望他記得向提供過幫助的人們致謝
: 所以我就把檔案撤下來了,
: 真的非常謝謝大家的鼎力相助!
: 我自己在兩岸用語方面也上了一課:)
--
發哥的疑難雜癥事務所您好,請直撥分機號碼;或撥零,由總機為您服務。
嘟~~嘟~~儂好!工號三零兩,親港~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.66.92.86
1F:推 archelle:話說兩岸用語比較的論文,知道的就不少 123.110.19.249 06/10 22:58
2F:→ archelle:不過老師這樣搞...咳咳 123.110.19.249 06/10 22:59
3F:推 cheun:姑且不論老師有什麼用途,老師原先可能只是 163.22.18.74 06/10 23:19
4F:→ cheun:想要我填填看,是我擅自沒經過老師同意將之 163.22.18.74 06/10 23:20
5F:→ cheun:PO到這裡請大家幫忙,就請大家不要再對我老 163.22.18.74 06/10 23:21
6F:→ cheun:師有所評論囉,畢竟也只有我了解他的真實為 163.22.18.74 06/10 23:23
7F:→ cheun:人嘛:) 163.22.18.74 06/10 23:23
8F:→ l928yanni:他只是客座,和你很熟嗎? 125.24.218.8 06/19 18:17