作者tycousin (弄)
看板TWICE
標題[影音] TWICE 「STUCK IN MY HEAD -Japanese ver
時間Tue Sep 1 23:09:56 2020
TWICE 「STUCK IN MY HEAD -Japanese ver.-」 Promotion Video
https://youtu.be/-nIkZAc4qy0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.129.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TWICE/M.1598972998.A.D67.html
1F:推 g9k1895417: 推推~音源可以 很好聽 09/01 23:12
2F:推 dihy880000: 推 09/01 23:12
3F:推 chaechae: 推 很適合開場 09/01 23:13
4F:推 locifer: 推!! 09/01 23:13
5F:推 ce115225: 推!! 09/01 23:14
6F:推 garyqbs: 燃!燃!燃! 這首就適合第一個放出來!! 09/01 23:15
7F:推 shwd: 推 09/01 23:16
8F:推 garyqbs: Line配信了 09/01 23:17
9F:推 kop88205: 推! 09/01 23:17
11F:推 garyqbs: 子瑜志效低音部份跟Mina的高音很好聽 09/01 23:20
12F:推 garyqbs: 彩瑛rap日版一樣那麼酷 09/01 23:23
13F:推 asxc530530: 推 09/01 23:31
14F:推 radishhead: 推推 09/01 23:41
15F:推 twkian22: 推~~ 09/01 23:42
16F:推 garyqbs: Youtube有人做日版的立体音響了,有夠快XDD 09/01 23:45
17F:推 vicker121: 推 09/01 23:47
18F:推 elvissu: KKBOX也有了 09/01 23:54
19F:推 Ashen19: 推 09/02 01:03
20F:推 garyqbs: 彩瑛的歌詞有到"歐尼桑"XD 少數會的單字,不知道有沒有聽 09/02 01:12
21F:→ garyqbs: 錯,想看日版歌詞中翻啊~ 09/02 01:13
22F:→ garyqbs: *聽*到 09/02 01:13
23F:推 shuttlecocks: Mina的聲音真的很好聽 09/02 06:57
24F:推 x778779: 歐尼桑應該是鬼的日文 他們念起來很像XD 09/02 08:52
25F:推 garyqbs: 啊 想說難得有聽懂的單字說XD 09/02 10:11
26F:推 wing0614: 推推 09/02 12:43
27F:推 garyqbs: 日官Line的活動丟去翻譯~「從歌詞中預測每個成員的關鍵字 09/02 14:22
28F:→ garyqbs: 並將其發送到TWICE Official LINE官方對話螢幕,如果它是 09/02 14:23
29F:→ garyqbs: 正確的關鍵字,將返回該成員的圖像」 09/02 14:23
30F:→ garyqbs: 這要怎麼打啊XD 09/02 14:23
31F:推 garyqbs: 雖然不會打,但在推上看到照片了 美~~ 09/02 15:00
32F:推 littleqs: 是鬼さん不是お兄さん後者多了一個い 但發音確實像XD 09/02 22:13
33F:推 garyqbs: 日版STUCK IN MY HEAD真的很順,完全不輸韓版 09/03 01:18
34F:推 Oicerui: 推~ 09/03 14:32
35F:推 garyqbs: Line Music日榜 *5th day at #1* 09/07 03:18
36F:→ gogo79979: PUSH 09/07 11:57
37F:推 Knkerj: 推 09/07 14:59
38F:推 garyqbs: LINE MUSIC TOP 100 周榜一位粗卡!! 09/09 17:12