作者Cuigo (最高)
看板TWICE
標題[新聞] TWICE,支援"人氣歌謠"新MC 特別舞台出擊
時間Sun Jul 3 16:39:52 2016
[新聞] TWICE,為了支援"人氣歌謠"新MC 定延、孔昇延"特別舞台出擊"
http://i.imgur.com/H8MK2SD.jpg
[xportsnews=鄭智媛(音譯) 記者]
SBS人氣歌謠新MC TWICE定延和演員孔昇延、金玟錫一起的特別舞台公開。
SBS人氣歌謠現在公開了由3個新MC TWICE定延、演員孔昇延、金玟錫
所準備的不是在哪都看得到的特別舞台。
這次TWICE成員準備作為支援軍出現在特別舞台
金玟錫表示"電視拍攝中很難抽出空閒時間 只能在車裡做練習"。孔昇延和定延
介紹自己是"俞姊妹"並展現了多樣的化學反應。孔昇延焦慮的表示"可不能為這
些朋友們(TWICE)添麻煩"。定延雖然自己也很緊張但還是對姐姐說著"做得好"
這樣的應援。
另一方面,人氣歌謠製作組說道今天放送將公開"俞姊妹"試圖與俞媽媽電話
連線,使人期待。下午3:40放送。
cr.
http://entertain.naver.com/read?oid=311&aid=0000625185
翻譯:Cuigo
------------------------------------------------
NAVER韓網下方留言翻譯:
http://i.imgur.com/7ZnLHOe.png 翻譯:Cuigo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.244.91
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TWICE/M.1467535195.A.393.html
※ 編輯: Cuigo (1.160.244.91), 07/03/2016 16:40:18
1F:推 m9o2o: 推 感謝翻譯 07/03 16:41
2F:推 kuramylove: 期待的評論XD 恰拉甲 07/03 16:43
3F:推 es10833: 大愛俞姐妹 fighting 07/03 16:43
4F:推 WLR: 感謝翻譯,網評好評 07/03 16:43
5F:推 a619103: 感謝翻譯 07/03 16:45
6F:推 popo60312: 感謝翻譯!!推推! 07/03 16:47
7F:→ popo60312: 舞台超棒XD 孩子們真的很忙呢 辛苦了QQ 07/03 16:49
8F:推 wangwu9012: 感謝翻譯!! 孩子們辛苦了~~ 07/03 16:51
9F:推 aa8318800: 推推~~感謝翻譯整理 07/03 16:53
10F:推 MomomyLove: 推!感謝翻譯 07/03 16:55
11F:推 gjek: 真的太感謝C大了 總是辛苦的翻譯! 07/03 16:58
12F:推 snio2427: 推推 07/03 17:04
13F:推 nancyyi: 每次都被韓評餵的甜滋滋的( 될▽ ` )ノ 07/03 17:19
※ 編輯: Cuigo (1.160.244.91), 07/03/2016 18:12:08
14F:→ PinkBnN: 韓評真的各種捧上天XD 看了好開心 07/03 18:42
15F:推 wenzhechen: 滿分! 07/03 18:55
16F:推 RingXO: 推~感謝翻譯! 07/03 19:12
17F:推 wjw92900: \Cuigo/ 07/03 19:52
18F:推 loverafa0603: 謝謝C大翻譯!每次看到韓網評論心情都會很好XDD 07/03 19:57
19F:推 saiyuki21: 感謝翻譯!!! 07/03 20:11
※ 編輯: Cuigo (1.160.244.91), 07/03/2016 20:45:48
20F:推 aamaki0125: TWICE好感度真的很棒耶,開心 07/03 21:04
21F:推 run780920: 恰拉價是做得好的意思唷^^ 07/03 23:31
22F:推 maxmessi: 感謝翻譯~~~ 07/04 18:20
23F:推 KiyoiOno: 推,感謝翻譯~ 07/04 22:55
24F:推 chuncinsky: 昇延姐姐太謙虛了XD 跳的超棒的,根本可以加入 07/04 23:07
25F:→ chuncinsky: TWICE的第十位新成員了XDD 07/04 23:07
※ 編輯: Cuigo (1.160.240.36), 07/16/2016 23:57:38