TWICE 板


LINE

160525 TWICE V 就那樣讓窩屎吧(繁中)-修正版 1.已盡量修正字幕滯留時間及文字不清晰問題 2.文字Bar固定 ※小提醒※ 除了主要字幕外,其他字幕對話都是用孩子們喜歡的顏色或代表色來做的, 這樣可以比較清楚知道誰在講話,希望大家看的開心嚕^^ 娜璉:卡其色 Momo:粉紅色 Mina:紫色 志效:紅色 子瑜:藍色,但……因為是尤達,自然就綠色啦XD Youtubehttps://youtu.be/u8LgtaZ29gM
DMhttp://dai.ly/x4hd4wh G+https://goo.gl/ZgeukP 此為PTT TWICE 原力字幕組/Force Fansub製作之中字,禁止二改二傳, 如需轉載請攜帶下面海報。 http://i.imgur.com/IHIWGzA.jpg 我們還是有持續在徵人(韓文翻譯、影片後製), 希望有熱心熱情的once想幫忙都可以一起加入唷^^ http://i.imgur.com/Ca27jD9.jpg --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.233.89
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TWICE/M.1466253131.A.028.html
1F:推 snio2427: 推\原力/~~~ 06/18 20:32
2F:推 kuramylove: 太神啦!辛苦了!! 06/18 20:33
3F:→ rc0216: 推 06/18 20:34
4F:→ sugar129: 還有影片開頭哎XDDD 感謝 辛苦了 06/18 20:34
5F:推 v6v6: 推 原力太給力啦 06/18 20:34
6F:推 mintmina: 必推原力♥ 06/18 20:35
7F:推 JhouHank: \原力/ \原力/ \原力/ \原力/ 06/18 20:35
8F:推 miwy: 我們強大的原力字幕組\原力字幕/\原力字幕/\原力字幕/ 06/18 20:36
9F:推 nickyang20: Ya!原力萬歲~ 06/18 20:36
10F:推 tim24262426: \原力/\原力/ \原力/\原力/ \原力/\原力/ 06/18 20:36
11F:推 MomomyLove: 原力太神啦! 06/18 20:37
12F:推 TNEOOO: 推推推!!!字幕太給力了!! \原力/\原力/ \原力/\原力/ 06/18 20:37
13F:推 koay409625: \原力/\原力/\原力/ 06/18 20:37
14F:推 jasonyen123: 太神啦 想哭 台灣once太棒啦 06/18 20:38
15F:推 apiou38: 推推原力字幕!!!!!! 06/18 20:38
16F:推 viviberry: 推 感謝!!!~~~ 06/18 20:38
17F:推 aa8318800: 推推~~\原力/\原力/ 06/18 20:40
18F:推 ookiniSN9: 推推推!\原力字幕組/ 06/18 20:40
19F:推 spring69953: 超精緻的字幕!!大推!! 06/18 20:40
20F:推 PikaONCE: 推! 06/18 20:41
21F:推 old5566: 降以後彩彩就沒草莓色了 06/18 20:41
22F:推 popo60312: \原力/\原力/ 能有我們自己的字幕組真幸福QQ 06/18 20:42
23F:推 annjolin: 原力字幕太棒了 ~ 06/18 20:43
24F:推 a566598974: 太神啦~~~ 06/18 20:44
25F:推 a963852741l: 幸福 來得太快 06/18 20:44
26F:推 minne96: \原力/\原力/\原力/ 做的太棒了 06/18 20:44
27F:推 pig880115: 原力原力辛苦了 06/18 20:44
28F:推 totalboos: 昨天有看過簡體字的~~看到繁體字真感動 06/18 20:44
29F:推 blafatla: 字幕太用心啦 感動~ 06/18 20:44
30F:→ WLR: \原力同在/ 06/18 20:48
31F:推 tpmstr111: 推推!! 06/18 20:48
32F:推 ingxeng: \原力/\原力/\原力/\原力/\原力/ 06/18 20:49
33F:推 sung590: 感謝原力字幕組 辛苦了! 06/18 20:49
34F:推 a84666520: 哇嗚昨天才又看了一遍今天就有繁中啦太棒了 06/18 20:51
35F:推 Ellie2324: 已收 原力很細心 有人說話都有翻到 06/18 20:52
36F:推 miao0063: 太精緻了!! 感謝原力字幕組! 06/18 20:52
37F:推 peggychang52: 推推推~~~~ 超感謝!!!!! 06/18 20:54
38F:→ Ellie2324: 收過幾個精緻細心的字幕 剛好都是板友翻得 辛苦了感謝 06/18 20:55
39F:推 sandy52856: \原力/\原力/\原力/\原力/\原力/ 06/18 20:56
40F:推 d00687: \原力/\原力/\原力/\原力/\原力/ 06/18 20:56
41F:推 TT0916: \原力/\原力/\原力/ 06/18 20:56
42F:推 GOQQ: 推~~~~ 06/18 20:57
43F:→ maxmessi: 感謝原力字幕組!!!!!! 06/18 20:58
44F:推 turtlebaby: 推推 06/18 20:58
45F:→ maxmessi: 尤達用綠色XDDD 實在太貼切了吧XDD 06/18 20:59
46F:推 YOYONICK: 推!!! 原力字幕組讚讚 06/18 21:00
47F:推 szuning13: \原力/\原力/\原力/\原力/\原力/ 06/18 21:00
48F:推 zxcv7415: 推字幕組 辛苦了!\原力/\原力/\原力/ 06/18 21:02
49F:推 evaaafang: 推推~辛苦了~原來中間在討論又是吳海英XD 06/18 21:04
50F:推 hy2264: 原力真的超精緻! 06/18 21:06
51F:推 moonle: \原力/ 06/18 21:07
52F:推 konbai: 推字幕組~~~ 06/18 21:09
53F:推 EKEDSL: 推原力 太神啦!! 06/18 21:11
54F:推 HSUNiFi: \原力/\原力/\原力/\原力/\原力/ 06/18 21:11
55F:推 GiantStone: 感謝字幕組 太棒了! 06/18 21:13
56F:推 anna883215: 感謝原力 06/18 21:16
57F:推 ChessChi: 感謝字幕組! 06/18 21:16
58F:推 narsilsw: \原力/\原力/\原力/ 06/18 21:17
59F:推 Gief: 喔喔~~~ 06/18 21:27
60F:推 a2532770: 推~~~~~~~~~ 06/18 21:27
61F:→ a2532770: 太感謝了 06/18 21:27
62F:→ a2532770: momo蟲出來道謝了 06/18 21:27
63F:→ a2532770: momomomomomomomomomomomomomomomomomomomo 06/18 21:28
64F:推 zxakmusic: 你們壞壞啦 人家明明喜歡藍色XDDD 06/18 21:30
65F:推 wjw92900: 先推再說 06/18 21:32
66F:推 shishi789: 推字幕組~ 06/18 21:34
67F:推 litgun: 精緻推~非常感謝!! 06/18 21:39
68F:推 clausewitz: \原力/\原力/\草綠baby/\草綠baby/ 06/18 21:43
69F:推 EricaChien: 感謝原力字幕組~~精緻字幕讚!! 06/18 21:44
70F:推 fissive: 感謝原力字幕組,很有質感的字幕!! 06/18 21:52
71F:推 Tamo52833: \原力/\原力/感謝精緻字幕!! 06/18 21:57
72F:推 Qian827: \原力/\原力/\原力/ 感謝啊! 06/18 22:00
73F:推 winnie1206: 真的超用心!!謝謝 06/18 22:06
74F:推 i50523: 大推 原力字幕組 原力字幕組 06/18 22:07
75F:推 MalcolmX: 推用心 真的辛苦了~~ 06/18 22:09
76F:推 m9o2o: \May the Force be with you/ 06/18 22:13
77F:→ sarazoo50250: 感謝推 辛苦字幕組!!! 06/18 22:14
78F:推 jds2518: 台灣字幕組一定得推 06/18 22:18
79F:推 elley504: \原力/\原力/\原力/ 感謝推推推!!!! 06/18 22:19
80F:推 monmo: 辛苦了,超棒字幕! 06/18 22:20
81F:推 f123456403: 推~~感謝 06/18 22:22
82F:推 Lorran: 大推,感謝字幕組 06/18 22:22
83F:推 songmeng: 字幕好精緻喔!!!!!大推!!!!! 06/18 22:23
84F:推 jason0828: 原力的力量深感佩服 06/18 22:23
85F:推 mayalovehp: 推,好精緻啊 06/18 22:27
86F:推 msekili: 推 06/18 22:27
87F:推 Cosace: 謝謝!辛苦了!剛好這集沒看到 06/18 22:28
88F:推 JYao: 感謝!一個小建議~ 字幕bar可以固在畫面上 改字就好~ 06/18 22:30
謝謝志效小板主的建議,之後會試著做看看的
89F:推 tim24262426: \原力/ \原力/ \原力/ 06/18 22:31
90F:推 SonyaWen: 推~感謝翻譯!!! 06/18 22:36
91F:推 taki121: 推推~~~感謝~~~~ 06/18 22:40
92F:推 kshndhu: 推!! 06/18 22:45
93F:推 asdasd4522: 推推 06/18 22:51
94F:推 aaaxxxkyo: 推推~ 06/18 22:52
95F:推 geniusjo3: 推有質感~ 06/18 22:56
96F:推 old5566: 超精緻大推 有個小建議 字幕跟聲音同步消失 眼力會跟不上 06/18 22:58
97F:推 tan73: 推推~實在太精緻了!!! 06/18 22:58
98F:推 beejoe: 推 06/18 22:58
99F:→ old5566: 如果字幕不會打架 字幕停留時間能比聲音長一點可能更好 06/18 22:59
100F:推 monkeyaaaaa: 感謝字幕組 官方似乎都忘了這部 06/18 23:02
101F:推 jl50209: 字幕常常打架爭地盤QAQ 06/18 23:04
102F:推 wunclass: 推 06/18 23:07
103F:推 rairew: \原力超棒/\草綠baby/ 06/18 23:08
104F:推 each0513: 推推! 06/18 23:13
105F:推 old5566: http://i.imgur.com/qu86r3F.jpg 然後娜璉土黃和mina紫 06/18 23:15
106F:→ old5566: 可能因為顏色偏淡粉 和字體白邊的對比度低 所以在畫面上 06/18 23:15
107F:→ old5566: 的效果比其他三人的字體顏色模糊一點 06/18 23:15
謝謝老56大的建議,之後在文字配色上會多注意。 也歡迎大家多多給予字幕組建議,讓字幕組可以越做越好!
108F:推 lionfan0815: 影片開頭太帥了( ̄▽ ̄) 06/18 23:17
109F:推 Annk: 片頭超帥XDD 06/18 23:17
110F:推 juicyjuicy: 推!!感謝原力字幕組!!! 06/18 23:18
111F:推 MomomyLove: 片頭好尤達 06/18 23:21
112F:推 yniaw0315: 感謝原力字幕組!!!推~ 06/18 23:21
113F:推 windband64: 推~好精緻阿!!! 06/18 23:24
114F:推 NgJovi: 推推 06/18 23:26
115F:推 Ericswallow: 推推 字幕組辛苦啦 06/18 23:38
116F:推 JYao: 其實也會一點點後製 但工作有點忙 不知道有沒有時間做 06/18 23:40
117F:→ JYao: 如果不嫌棄時間不能固定 或技術不好常問問題 其實也可以幫忙 06/18 23:40
118F:推 jles910080: 推字幕組!!!!!!! 06/18 23:42
119F:推 onebuck: 感謝唷!! 還有三歲喝太多飲料了吧XD 06/18 23:44
120F:推 jok1216869: 字體邊框太多 字體顏色又淡的話會看不清楚 06/18 23:45
121F:推 weidolphin: 感謝大推用心! momo要企表演>< 06/18 23:45
122F:推 MauDi9694: 原力字幕組一定要推阿!!!!!!!! 06/18 23:48
123F:推 ru4isu3xu3: 推~字幕組辛苦了~ 06/18 23:51
124F:推 wjw92900: 不推對不起自己 06/18 23:56
125F:推 old5566: 字幕滯留時間拜託一定要保留閱讀反應時間 我幾乎一直回拉 06/18 23:57
126F:推 abby60522: 大推字幕組! 06/18 23:57
127F:推 shany4ebeba: \原力/\原力/ \原力/\原力/\原力/\原力/ \原力/\原力 06/18 23:58
128F:推 tzwex0198: 推~尤達片頭XDDDDD 06/19 00:00
129F:→ taki121: 文字辨識度的問題,建議不要用太花俏的字體,還有字體顏 06/19 00:11
130F:→ taki121: 色飽和度太低,所以呈現灰白,再加上字體本身過細又不易 06/19 00:12
131F:→ taki121: 辨識以及過粗的白色邊框,更是會讓人看不清楚,再來是主 06/19 00:13
132F:→ taki121: 字幕的底框太大又反覆出現消失,會影響到影片本體的焦點 06/19 00:15
133F:→ taki121: 以及造成觀看者的視覺疲勞,且反覆出現的效果更是讓製作 06/19 00:15
134F:→ taki121: 者多花一些力氣 06/19 00:16
135F:→ taki121: 抱歉,身為一個美術人員,比較龜毛一點~~~感謝你們的辛勞 06/19 00:16
在製作時沒注意到這部分,謝謝taki百科及老56大的建議。
136F:推 z2334497: 感謝原力字幕組!! 看到越來越多人好感動~ 06/19 00:18
137F:推 etjhong: 推 taki大 專業!! 06/19 00:19
138F:推 chisw: \原力/字幕超精緻又有愛的!! 06/19 00:21
139F:推 RingXO: 推推~辛苦了 06/19 00:35
140F:推 wangwu9012: 推!!感謝原力字幕組 06/19 00:38
141F:推 xiahself: 推推推!!!!!!!!!! 06/19 00:45
142F:推 knuzzz: 原力先推啦 06/19 00:51
143F:推 biaschae: 推推原力字幕組!! 06/19 00:58
144F:推 samnano: 推原力字幕組~ 06/19 01:03
145F:推 TTKevin: 推原力 06/19 01:07
146F:推 yiching13: 字閃太快+1 看來不及 06/19 01:07
147F:推 miubi: 原力字幕組推推~~ 06/19 01:10
148F:推 kuramylove: 如果9人一起出鏡的話,字幕組應該會爆炸XDD 06/19 01:22
149F:→ kuramylove: 三歲的阿糾邱哇唷~真的好可愛.. 06/19 01:25
150F:推 wei613031: \原力/\原力/\原力/\原力/ \原力/ 06/19 01:31
151F:推 o407515: 推推~ 06/19 01:43
152F:→ o407515: 後製我也可以幫忙喔! 06/19 01:43
153F:推 wenzhechen: Momo我中文超可愛 06/19 02:19
幫修注音文
154F:推 girl59713: \謝謝原力/ 06/19 02:30
155F:推 YTLey00: w大 注音記得找原po修掉~~~ 06/19 02:31
156F:推 JR00165733: \原力與你同在/ 06/19 02:50
157F:推 tab222777: PTT字幕組超棒的!!!♥ 06/19 02:53
158F:推 orangeonly: 推 謝謝原力字幕組!! 06/19 06:41
159F:推 biobirst: 謝謝原力 06/19 08:22
160F:推 ttomm: 大推字幕組!!! 06/19 08:31
161F:推 sunkids0628: 感謝字幕組,好用心喔,還有顏色區分 06/19 09:12
162F:→ tvsiecnkgy: 推推 06/19 10:27
163F:→ tvsiecnkgy: 沒推到 再推一次 06/19 10:28
164F:推 YTLey00: 幫樓上推XDDD 06/19 10:36
165F:推 mkmkmk411: 終於有字幕啦!!!感謝原力\QAQ/ 06/19 11:21
166F:推 loverafa0603: 推~感謝字幕組 06/19 11:25
167F:推 wooribin: 推字幕組 06/19 11:43
168F:推 jkg200: MOMO好q 06/19 11:49
169F:推 ghost0119: 拿~Momo呀~這句好可愛 06/19 12:21
170F:推 bulls: 超愛你們的字幕! 06/19 12:23
171F:推 MalcolmX: 志效:TWICE來到亞洲大學了唷~ Momo:那又怎樣~~~ XDDDDD 06/19 12:24
172F:→ MalcolmX: 我快被笑死XDDDDDDDDDDDDDD 06/19 12:24
173F:→ Howard61313: Momo越來越好笑了,很好啊XDDD 06/19 12:28
174F:→ MalcolmX: Momo好笑到我快想出一套Momo小劇場了XDDDDDD 06/19 12:29
175F:→ Howard61313: 快出!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 06/19 12:29
176F:推 koay409625: 小劇場王4ni? 06/19 12:38
177F:推 mihawk0717: 其中一個亮點,MoMo不知道學園祭日文怎麼說 XD 06/19 12:38
178F:→ mihawk0717: MoMo 呀 你是日本人阿 XD 06/19 12:40
179F:→ JhouHank: Momomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomomo 06/19 13:06
180F:推 taki121: Momo不是不知道學園祭,她只是不知道她們要去表演大學行 06/19 13:09
181F:→ taki121: 事,是韓國大學學祭,所以不知道等於日本學園祭吧 06/19 13:10
182F:→ taki121: 因為她問Mina是問行事(韓文)要怎麼翻成日文,但是這個字 06/19 13:12
183F:→ taki121: 其實不是大學祭的意思,而是慣例/排定舉辦的活動,Mina是 06/19 13:14
184F:→ taki121: 直接跟她說是學園祭 06/19 13:14
185F:推 MalcolmX: Mina目前看來是隊伍裡日文最好的(關西腔限定) 06/19 13:16
186F:推 razerise: 原來志效跳錯段是在1019之前阿XDD 06/19 13:26
187F:推 MalcolmX: 其實Sana有點倒楣好像跟這條歌相剋 之前CB showcase她 06/19 13:30
188F:→ MalcolmX: 的part畫面也被切掉一半又變成只拍到志效 明明這條歌她 06/19 13:31
189F:→ MalcolmX: 的音色表現得很不錯..... 06/19 13:31
190F:推 mihawk0717: 推 Taki百科 06/19 13:33
191F:推 kero8give: MOMO:要企表演 06/19 14:51
192F:推 YuiWu: 這字幕真的超好看,非常感謝製作,超感動 06/19 15:41
193F:推 Bloop: MOMO:要企表演 整個萌到爆炸啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 06/19 15:53
194F:推 v6v6: 其實這次直播 我印象最深刻的是 momo的聲音 XD 06/19 16:02
195F:推 h321123aa: 這字幕太OP...你們是字幕組老手吧!! 06/19 16:09
196F:推 Howard61313: https://youtu.be/80ugQbJUf84?t=20m58s 跟我一樣一 06/19 16:35
197F:→ Howard61313: 直re這段的舉手XD 06/19 16:35
198F:推 BigOB: 感謝翻譯~ 今天才有空補 哈 06/19 16:44
199F:推 yayori: 原力字幕組太強大了! 感謝翻譯 <( ̄ㄧ ̄ ) 06/19 17:10
200F:推 kami0524: 字幕超讚~!不過淡色字體外框最好用深色或是不加 06/19 17:26
201F:→ kami0524: 不然看不清楚 字幕軸很好如果能固定看起來比較不累 06/19 17:27
202F:推 kami0524: 旁邊附註的小字 用華康談楷體應該會蠻不錯的 06/19 17:30
203F:→ kami0524: 字體本身夠清楚又不會太細 字幕組可以參考看看~ 06/19 17:31
204F:→ kami0524: 我個人覺得這個字體不會太死板有點可愛拉XDy 06/19 17:32
205F:推 kami0524: 長這樣~http://imgur.com/UdSxt7I 06/19 17:34
謝謝k大的推薦,已套用。
206F:推 inkocean: momo臉好軟Q 06/19 18:04
207F:推 rockalife: 狂re 舉手 momo:要吃飽耶~ 06/19 18:14
208F:推 snio2427: Momo超可愛! 06/19 19:11
209F:推 minne96: 還有修正版!!!!!原力字幕組辛苦了 06/19 20:15
210F:推 old5566: 定sa多彩的顏色也定下了嗎 最好能當固定色 06/19 20:27
211F:推 inshow: 好貼心還有修正版謝謝你們的用心推!!! 06/19 20:30
212F:推 popo60312: 好貼心!超貼心原力字幕組萬歲! 06/19 20:32
213F:推 JhouHank: 耶~太棒了~ 06/19 20:35
214F:→ snio2427: 推推推!!!超用心的! 06/19 20:37
215F:推 koay409625: 還花時間修正...實在太感謝了 06/19 20:40
216F:推 mintsern: Momo說的中文之前翻譯成要吃飽耶,現在是要企表演 06/19 21:09
217F:推 tab222777: 啊發現19:08 沒把名字改成志效 那時是志效在講話啦XD 06/19 22:05
218F:推 IMYO: 推 06/19 22:27
219F:推 szuning13: 辛苦了!推! 06/19 23:11
220F:推 kuramylove: 修正板讚阿!! 06/19 23:35
221F:推 onedayJ: 修正版太用心了 推!!!!! 06/19 23:37
※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 06/19/2016 23:49:55
222F:推 iverson31648: 原力字幕組大推!! 06/20 00:07
223F:推 mijalar: 太用心了,超推。 06/20 00:36
224F:推 dgujgodream: 推!!!字幕組辛苦了!!! 06/20 01:06
225F:推 p47603986: 大推 06/20 02:32
226F:推 TNEOOO: 修正版13:12的字幕打的是子瑜講話,但說話的是Mina~ 06/20 13:49
227F:推 PinkBnN: 推原力字幕組!辛苦了 06/20 13:55







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP