作者a5334477 (MAXimum love)
看板tvxq
標題[JYJ ] [日記] 110921 俊秀推特
時間Wed Sep 21 20:30:56 2011
http://twitter.com/#!/0101xiahtic/status/116477300513587200
Se puede comprar los billetes del concierto de JYJ en Barcelona ahora.
Espero que mucha gente venga a nuestro concierto.
Hasta pronto.^^
Sep 21 19:42
各位現在可以買JYJ巴塞隆納場的演唱會門票囉
希望很多人來我們的演唱會
掰掰^^
http://twitter.com/#!/0101xiahtic/status/116497153098129408
Sep 21 21:01
註: 此則韓文的意思跟上面一樣
翻譯:a5334477◎PTT_TVXQ
--
俊秀是被盜帳號了嗎?!!
文法正確,這一定不是他本人估狗翻譯的!XDD
+)
根據官網賣票顯示
http://tinyurl.com/3womfcf
目前€100和€70兩種價位都賣光了(拍手)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.16.240
1F:推 nnccp:感謝翻譯^^ 被盜帳號XD 09/21 20:34
2F:推 lacvert:被盜帳號吧XDD 09/21 20:40
3F:推 std87177:謝謝翻譯 a大要不要加個推特網址比較清楚 09/21 20:41
已補上,太久沒PO都忘了^^;
4F:推 kc1208:我剛剛也上去看了售票網頁,所以那個字是售完的意思嗎?? 09/21 20:46
對,Agotadas = 售罄
5F:推 heekyu:是誰盜了他的帳號XDD 09/21 20:54
6F:推 leerching:一定有寫手XDXDXD 09/21 20:57
7F:推 kikiyan:還是說俊醬是用GOGGLE翻譯的XDDDD 09/21 21:05
8F:推 kc1208:我好想看座位,場地聽說是在民俗村裡,不知道是不是我上次 09/21 21:07
9F:→ kc1208:看佛郎明哥舞的場館,還是是露天的廣場區......好想知道喔 09/21 21:07
10F:推 domoto244:被盜帳號 XDDDDD 謝謝翻譯^^ 09/21 21:29
※ 編輯: a5334477 來自: 114.47.16.240 (09/21 21:39)
11F:推 celina3076:真的文法正確欸!!!也太不可思議了!!! 09/21 22:29
12F:推 j1100021:推被盜帳號XD 09/21 22:36
13F:→ lvkyu:應該是俊秀請懂西文的幫忙翻譯好再推吧 09/21 22:51
14F:推 thisisacat:李組長眉頭一皺發現案情不單純XD說吧俊秀是誰教你的XD 09/21 23:14
15F:推 pcpc21:謝謝翻譯 推被盜帳號 XDD 09/22 00:48
16F:推 lovegu0317:金俊秀被盜帳號了XDDDDD 09/23 02:10
17F:推 kengo123: 可能是有天幫忙翻譯的XD 09/24 01:19
18F:推 erato:有天的英文都很隨性不見得合文法了 何況是西班牙文XD 09/24 10:08