作者ZOE0524 (任何人都比不上wuli浩!!)
看板tvxq
標題[閒聊] 聖誕夜裡有弟弟們滿滿的祝福~*
時間Sun Dec 24 19:47:23 2006
http://0rz.tw/652hO
這是弟弟們用日文寫的祝福..
翻譯:
秀:我愛你
小:我們會繼續努力
花:我們愛大家
米:祝大家聖誕快樂
浩:耶誕節快樂,希望大家開心
消息來源:細亞家族
-----
看完後..
覺得細亞的字好漂亮..
某人還是一樣字很醜還喜歡畫星星XD
就這樣XDD
--
每天一個人起床的早上
感覺到了不同 因為你在我身邊
我只需要你 填滿我所有的頭腦
現在 還不能熟悉
U know 我的變化都是因為你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.146.128
1F:推 Coryn:看完下面的圖,第一句話是:喔喔好可怕 XD 12/24 19:51
2F:推 ZOE0524:我懂你說的可怕感XDDD 12/24 19:53
3F:推 oldduck0906:俊秀的"掰掰手"好好笑喔!我喜歡下面的照片,好聖誕節 12/24 19:51
4F:→ oldduck0906:喔~~有迷濛的感覺... 12/24 19:53
※ 編輯: ZOE0524 來自: 59.121.146.128 (12/24 20:06)
5F:推 shwdeaj5:下面照片少爺怎麼一臉尷尬的樣子~~~?? 12/24 20:13
6F:推 melo:看到允浩的字就覺得 "果然還是個少年啊" ^^" 12/24 20:27
7F:推 weitz:to 俊秀: 我也愛你 >/////< 12/24 20:42
8F:推 ZOE0524:樓上的不要偷告白XDD 12/24 20:55
9F:推 shenty:允浩有寫 すてきな夜を 沒翻譯到 美妙的夜晚 喔喔~~>/////< 12/24 21:21
10F:推 weitz:在聖誕夜.....愛要勇敢說出來 >/////< 12/24 21:43
11F:推 mintsnow:鄭同學的すてきな夜を 「難以辯認」到讓我一度以為是日文 12/24 21:53
12F:→ mintsnow:摻韓字 XDDDD 下面的圖有種迷矇的妹感!XD 12/24 21:56
13F:推 shwdeaj5:他的字寫的很隨性~ 12/24 22:10
14F:推 lovemak:樓上沒說 我一直看不出允浩寫的那個漢字是"夜" 12/24 23:44
15F:→ lovemak:我想在推一下掰掰手XDDDD 12/24 23:46
16F:推 falawin19:花花的"我們愛你YO"的YO好可愛^^ 12/25 18:13