作者qzxwec789 (Frank)
看板TOEIC
標題[討論] 兩個動詞
時間Sun Sep 29 22:54:22 2019
She tells Darcy that she considers him arrogant and unpleasant, then scolds
him for steering Bingley away from Jane and disinheriting Wickham.
個人覺得這句的scolds前面沒有連接詞and
在前面一點的and只是連接兩個形容詞
但發現原文書還蠻常出現這種句子,所以想請問還是這個句子有省略了什麼
才使得這個句子成立呢? 還是其實有誤呢? 謝謝各位指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.198.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TOEIC/M.1569768864.A.8FE.html
※ 編輯: qzxwec789 (42.77.198.67 臺灣), 09/29/2019 22:57:21
1F:推 snowycat : and then跟then 都是然後,做連接詞用,兩個用法都 09/29 23:07
2F:→ snowycat : 可以 09/29 23:07
3F:推 cuylerLin : 嚴格說起來then不是(對等)連接詞,所以基本上是需要 09/30 01:06
4F:→ cuylerLin : and變成and then的,不過如果很明顯then前後的句子 09/30 01:07
5F:→ cuylerLin : 有時間順序的關係的化,通常我們會不加and,學術寫 09/30 01:09
6F:→ cuylerLin : 作也常常這樣用,但我來說then只是一個強調詞(副詞) 09/30 01:09
7F:→ cuylerLin : 如果寫作很流暢的話,我會建議儘量少用單獨then 09/30 01:10
8F:推 teariceguo : 同意樓上。另外我想強調文法有時候是有模糊空間的 09/30 06:59
9F:→ teariceguo : ,比如有些書或是考試會說And 不能當句子開頭,但 09/30 06:59
10F:→ teariceguo : 這種用法很暢出現在文學、口語、學術等不同場合, 09/30 06:59
11F:→ teariceguo : 只是在比較嚴謹的文法規定中他是不合宜的。 09/30 06:59
謝謝各位的詳細說明,那麼若發現這樣的句子出現在別人的寫作文章中
抑或是英文報章雜誌,是否需該判定為不佳的句子。
※ 編輯: qzxwec789 (42.77.198.67 臺灣), 09/30/2019 13:59:18
12F:推 cuylerLin : 要看是哪種the,如果是兩獨立子句只有then連接,我 09/30 17:45
13F:→ cuylerLin : 覺得不行,但如果是if...,then句構的話,就可以,因 09/30 17:46
14F:→ cuylerLin : 為這時候的(附屬)連接詞是if而不是then,then加進來 09/30 17:47
15F:→ cuylerLin : 只是在邏輯關係上寫清楚若P則Q的意思 09/30 17:48
16F:→ cuylerLin : 剛剛爬了一下紐時、衛報有關then的用法,如果只單用 09/30 17:51
17F:→ cuylerLin : then來連接的話,通常是引述某人講話,口語上當然可 09/30 17:51
18F:→ cuylerLin : 可以一直then下去,就跟有人中文講話習慣一直"然後" 09/30 17:52
19F:→ cuylerLin : 一樣,另外一種可能是該學術領域其實常常這樣寫,以 09/30 17:53
20F:→ cuylerLin : 至於大家都習慣了不覺得有什麼問題 09/30 17:59
21F:→ cuylerLin : 文學作品的話,我剛剛找了E.B.White 1949的Here is 09/30 18:02
22F:→ cuylerLin : New York,裡面的then總共有以下用法:and then, 09/30 18:02
23F:→ cuylerLin : but then, Then 放句首強調寫法(風格化寫作), then 09/30 18:03
24F:→ cuylerLin : 放句尾表示當時。所以我想這樣應該是滿清楚了XD 09/30 18:03
25F:→ cuylerLin : 順便想額外補充一下t大提到的And放句首,and, but, 09/30 18:06
26F:→ cuylerLin : so如果放句首的話給人的感覺是刻意加上去的,也就是 09/30 18:07
27F:→ cuylerLin : 作者有想強調的事情才會這樣寫,也因此出現頻率少 09/30 18:08
28F:→ cuylerLin : 此外就算出現了,大概也只會有細心的讀者能察覺XD 09/30 18:10
29F:→ cuylerLin : 反過來說,不成熟的寫作者就很常會大量如此使用 09/30 18:11
30F:→ cuylerLin : 突然想到如果要用then但不想用and,可以改分號連接 09/30 19:52
31F:→ cuylerLin : 這也就代表其實then不是連接詞了XD 09/30 19:53
是的,的確其實在then前面打上分號就能解決這問題,只是常常看到
native speaker 卻只打個逗號,而不太懂語法的人就因為這樣跟著學而誤用了。
時常覺得外國人創造語法卻在一些嚴謹的書籍中用破格的寫法,這也間接影響
了外語學習者很難學習好的其中之一的關鍵了。
※ 編輯: qzxwec789 (42.77.198.67 臺灣), 10/01/2019 00:26:04
32F:推 NCUking : 比較像積非成是吧 也許以後就會變成正式用法 10/01 14:23
33F:推 handsomecat3: 這不是英國小說名著-傲慢與偏見的情節嗎 10/01 21:02