作者pu0304 (pu0304)
看板TOEIC
標題[題目] 模擬試題題目
時間Mon Feb 26 15:15:45 2018
Would you like me to drop this parcel off at the post office?
a. Yes,l will drop her off at the bus stop.
b. Thanks a lot.That'll save me a lot of trouble.
答案是b, 解答說兩個drop off 的用法是不同的一個是 郵寄 一個是 讓...下來
網路上drop sth/sb off at 只查的到 將...帶到某地 這個用法@@
可以解釋一下用法差異嘛?謝謝
-----
Sent from JPTT on my InFocus M680.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.108.201
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TOEIC/M.1519629347.A.5B0.html
1F:推 jackshen32 : 就兩個意思 看前後文解釋 02/26 16:10
2F:→ jackshen32 : 跟use to有點類似 02/26 16:11
3F:→ jackshen32 : 另外一個不是郵寄吧 他是請他帶到郵局 02/26 16:11
4F:推 talk5566 : 多益有題目放出來哦? 02/26 16:12
5F:→ jackshen32 : 沒有 02/26 16:23
6F:→ pu0304 : 是仿間的試題本,抱歉沒打清楚 02/26 18:56
7F:→ dunchee : 你的書上解答說的 郵寄 是"to drop this parcel off 02/26 21:32
8F:→ dunchee : at the post office"這整個說法才帶有的意思("字面 02/26 21:32
9F:→ dunchee : 上"是只表達把parcel帶到郵局所在處(也許把 parcel 02/26 21:33
10F:→ dunchee : 丟在郵局門前),然後人就可以走了。但是日常上這樣 02/26 21:33
11F:→ dunchee : 的「整個說法」意思是除了把parcel帶到郵局,也排隊 02/26 21:33
12F:→ dunchee : 等櫃台人員處理/郵寄,付錢等等整體的「郵寄」的意 02/26 21:33
13F:→ dunchee : 思)。 "drop off"本身沒有郵寄的意思 02/26 21:33