作者bravebride (新娘)
看板TOEIC
標題可以幫我翻譯一句話嗎?
時間Thu Feb 21 13:13:28 2008
A service charge is assessed if reservations are canceled less than thirty
minutes prior to departure or if not canceled.
我不懂上面那句話是什麼意思
可以請會的人幫我翻譯一下嗎?
先謝謝大家了
看板上的人都好厲害啊
我做reading幾乎是對一半錯一半,而且75分鐘一到還有10題還沒寫完
聽力早就放棄了,一串英文唸過去完全聽不懂 Q_Q
我真的好緊張,眼看星期日就快到了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.242.79
1F:推 selfrish:如果你的訂位在發車(or離站)前三十分鐘內取消要收服務費 02/21 13:45