作者deishan9212 (nick)
看板T-ara
標題[影音] Elsie(EunJung) - 習慣了自己過
時間Tue May 26 16:11:56 2015
以Elsie為藝名出道的恩靜(王恩晶)
這次出了 I'm good的中文版
原本以為會整首都改成中文的....
https://youtu.be/r2vI0w-iJGk @MBK Entertainment (Official)
還好你的放手????? xD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.52.141
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/T-ara/M.1432627919.A.3A3.html
1F:→ rod13824: 沒有歌詞其實聽不太懂XD 05/26 16:14
2F:→ chon34: 感覺得出來恩靜很努力 可是我真的聽不懂XD 05/26 16:16
3F:推 crazylazy: 為什麼沒字幕XD 05/26 16:18
4F:推 jp832323: 中韓夾雜是幹嘛啦XDDDDD 05/26 16:19
5F:推 Xgaoifcc: XDD 05/26 16:36
6F:推 dk79530: 請原諒我坐在電腦前..邊看邊笑 還笑到流眼淚XDD 另推努力 05/26 16:37
7F:推 abysss: 很好阿^^ 05/26 17:04
8F:推 Lizardon: 要做好以後的歌都有中文版(Full)的準備了XD 05/26 17:22
9F:推 chon34: " 西瓜兒自己一鍋,西瓜兒自己一鍋。不需要榴槤,無需秤重 05/26 17:33
10F:推 Lizardon: 原來是西瓜兒啊 還以為是習慣了 05/26 17:34
11F:→ chon34: 鹽也六斤。我一家需要你,我一家需要你。鍋具重重,請不 05/26 17:34
12F:推 iambling: 樓上XDDDDDDDDDDDDDDDD超棒 05/26 17:35
13F:→ chon34: 刮壞,你一直了解我的需要。" 原來是大媽上市場買菜的故 05/26 17:35
14F:→ chon34: 事... 對岸的Queen's真有才XD 05/26 17:36
15F:推 Lizardon: 不錯啦 至少唱中文的地方有重拍 05/26 17:38
16F:推 jp832323: 放手好像方休XDDDDD 05/26 17:41
17F:推 amy01732: 捲舌太多了 05/26 17:41
18F:→ Lizardon: 可能中文老師中國人 05/26 17:46
19F:推 pix16200: XDDDD 想到妞們中文流利後是中國式中文 啊啊啊~~~ 05/26 17:50
20F:→ Lizardon: 學韓文去應徵中文教學志工 應該會上 (誤 05/26 17:52
21F:推 dk79530: 靜鍋在holic留言 不知道是不是靜哥寫的 字很漂亮說>3< 05/26 18:11
22F:推 storyf66014: 不需要榴槤,無需秤重XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/26 18:12
23F:推 kinkitw: 期待中文版的之前單曲! 我也覺得捲舌太多 05/26 20:55
24F:推 ivery2266: 不錯呀!! 不過中飯的翻譯讓我笑了。 05/26 21:16
25F:→ deishan9212: 西瓜兒xDDDD 05/26 21:25
26F:推 zodiacy: 可能小蘋果唱久了都加個兒XDD 05/26 22:49
27F:推 s30227: 真得有點好笑XD 我完全聽不出來在唱什麼 樓上的翻得真好 05/26 23:28
28F:推 akida: 嗨呀~還好大部份的字都還聽得懂啦XDDD 05/26 23:29
29F:推 flyhiphop: 太可愛了啦~~~ 05/27 16:41
31F:推 pix16200: 我明明用靜音看 ptt何時自帶音樂了XDD 回不去啦這歌詞XD 05/29 03:15