作者aprilsweet (Oo克柔樵薰oO)
看板T-I-R
標題Re: 不知道有沒人提過了…
時間Mon May 13 21:42:33 2002
還有一個...我高二的國文老師告訴我的^^
但我不確定這算不算是正確的...可能只是一個說法吧!!
而我~~那時聽了感觸頗多的!!心血來潮就寫成了文章了!!
埋冤
墟里上的孤墳,斑駁不可辨的碑文,早已不知經歷了多少年風雨的摧殘,長的比人還要高的雜草,似乎訴說著靈魂的哀悽,又有誰會知道每年的清明時節,還有這麼個不為人知的孤墳,只能抱著份冤氣,被深埋在土裡。
掬起一把泥土,感覺它充滿生命的氣息,搓成細沙,就讓它自此飄散在風中,也許風能把它的故事,吹到有心人的身邊。
中國人有個很古老的觀念──落葉歸根,不管怎樣都不願客死他鄉,若真是逼不得已,也希望自己的子孫們,能夠讓他的骨灰,再次的踏回他所熟悉的土地。是否能等到那一天?沒有人知道,連他自己也不清楚,就這樣盼呀盼地,十年、百年過去了,而他卻依然被迫長眠在異鄉的土地,在這裡的人也早已忘了他曾經存在過;在家鄉等著他的親人,也只能抱著見不到他的餘恨而離去。人生悲痛,莫過死別,他能不冤嗎?
站在這塊我們所熟悉的土地上,關於「台灣」這個名字的由來,你一定聽過,唸的歷史也多多少少提到過,可是你聽過關於這項說法嗎?
打從鄭成功時期,就已經有人偷渡到這來打拼,直到康熙年間,清廷收復這塊土地,又鼓勵民間到這來開墾。路途遙遠,須坐船橫越台灣海峽,有多少人,在半路上就魂歸西天,剩下的這些人好不容易來到這有的卻病死、餓死,留存下來的,只能草草為走的人料理後事。這塊土地似乎對他們而言,不再是美麗的寶島,反而是他們埋藏著深深冤怨的長眠地。「埋冤」、「埋冤」,也許用國語唸起來,感覺不出什麼特別的意義,可是如果是用閩南語發音,你發現了什麼?(埋─ㄉㄞˊ、冤─ㄨㄢ)唸久了就變成「台灣」了……
也許這個說法,有點淒涼、悲哀,可是卻藏著最深最深當時渡海先民的哀痛……
這算嗎?!我也不知道:p~~呵呵...看看吧!!
--
處在幸福中的人
其實不知道幸福的滋味
只有經歷過一段努力的付出後
才知道擁有幸福的感覺
其實──平凡也是一種幸福。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.79.180.151