作者yvonne771213 (Yvonne*)
看板SuperJunior
標題[日記] 110126-28 起範推特更新
時間Sun Jan 30 00:05:59 2011
http://twitter.com/realISAK/status/31307560485130240
with @ikmubmik~ this is the official sj kibum twitter~!
http://yfrog.com/h8fhzjaj
110128
http://twitter.com/ikmubmik/status/30986959136489472
Ba~
21:54
http://twitter.com/ikmubmik/status/30871024866168832
@eunjinsocial 光線真好
14:13
110127
http://twitter.com/ikmubmik/status/30325182291779585
@Coose234 想去秀民哥的三劍客 買票 顆顆
02:04
110126
http://twitter.com/ikmubmik/status/30270223483404291
@iamnotjerk 就這樣吧 別害怕
22:25
http://twitter.com/ikmubmik/status/29935047867895809
@killa1124 輸了..足球
00:14
F:起範推特
譯:yvonne771213ψPTT-SJ
某種程度來說…他比他希澈哥還要外星球思維一點- -
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.124.79
1F:推 celery0517:XDDDDDDDDDDDDDDDD;; 01/30 00:06
2F:→ greenplants:因為他比他希澈哥言簡意賅(誤) 01/30 00:08
3F:推 dontcry0119:XDDDDD 01/30 00:08
4F:推 Qhappylife:XDDDD 有時候真的不太能理解呀~省太多字XD 01/30 00:09
5F:推 wade0924:Ba...我還真不懂想表達什麼...XD 01/30 00:09
6F:推 mei1989:都翻譯了 還是不知道在說些什麼XDDDD 感謝翻譯!!!!! 01/30 00:10
7F:推 power7:叭叭叭~? 01/30 00:10
8F:推 free0903:看到原po最後的字 我笑了^^ 01/30 00:14
9F:→ wosn:起範你沒有去看你的戰友要去看別人!!!安推喔~ 01/30 00:15
10F:→ free0903:起範真的是..話太少了 真的不是一般人能夠理解 01/30 00:16
11F:推 renee8015:SJ省話一哥?! XDDDD 01/30 00:17
12F:推 missjulie:省話天王 01/30 00:17
13F:推 tezukaizumi:Ba是什麼意思XDDDD 01/30 00:18
14F:推 cyndi40618:我大笑了 !!!因為原PO的PSXD 謝謝翻譯.... 01/30 00:18
15F:→ tegrat:金希澈可以幫忙翻譯一下嗎///起範是話超少的火星人 01/30 00:28
16F:推 barryu83:Ba真的是不懂 :)))))) 01/30 00:28
17F:→ flowerjuice:有請希大人翻譯!!!!! 01/30 00:37
18F:推 greenplants:flower大你確定希大講的我們聽得懂XD? 01/30 00:38
19F:推 flowerjuice:至少字多一點比較有理解空間? XDDD 01/30 00:39
20F:推 w900185:半夜真的不能看推文 後果很可怕XDDD 01/30 00:55
21F:推 fishc93:起範的話真的是太少了... 怎不也看看阿圭的三劍客? 01/30 01:12
※ 編輯: yvonne771213 來自: 218.161.124.79 (01/30 01:15)
22F:推 ws218:噗我還能理解..那個叭真是極致~ 不過他上節目最常出現的字幕 01/30 01:16
23F:→ ws218:其實是 . . . 我不希望出現這樣的推文喔金起範~ 01/30 01:17
24F:推 j30360:謝謝翻譯 雖然翻譯了可是還是不能了解他想表達的意思XDDDD 01/30 02:04
25F:推 c502331:好難理解噢!!!!!不過感謝翻譯摟!! 01/30 19:07