作者persepolis (茉莉)
看板SuperJunior
標題[歌詞] Smile Again-厲旭 歌詞中譯
時間Thu Nov 11 00:19:17 2010
《Smile Again》 ___RyeoWook★
我甜蜜的家OST
狠毒的愛情揪著心
你的淚水燙傷我的心臟
蹣跚踉蹌時 緊抓我的雙手
那微弱的顫抖 無法忘懷
Smile again
在黑暗中 仍如此鮮明的
是你那像紋身般留下的悲傷影子
我將會抹去
* 四散的你的淚水 就像下不止的雨
浸濕 再刺向我的心臟
被愛情割傷的心 我仍會試著微笑守護
就只為了我的妳
為了妳
成為傷疤的哀傷回憶 若再次的呼喚你
請握住我的手吧 對我來說就已足夠
這樣深的傷口癒合時 看著我吧
就只為了妳的
我
--
邊聽眼淚忍不住一直掉...好動聽厲旭好棒////
譯:persepolis @PTT-SJ 轉載請註明
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.50.117
1F:推 Necuta:謝謝翻譯 Q Q 11/11 00:20
2F:推 feiyun:推!!!!!!感謝茉莉翻譯T/////////T 11/11 00:21
3F:推 amy28292415:好哀傷的歌喔Q口Q 11/11 00:21
4F:推 lovebuddy:謝謝翻譯 好悲傷的歌詞T____T 11/11 00:21
5F:推 etlu:超棒的ost 小旭最棒 茉莉翻譯好棒//// 喜歡喜歡 要大發喔♥ 11/11 00:21
6F:推 yeeer:感謝翻譯! T__T 11/11 00:21
7F:推 litteapple:謝謝翻譯 真的好好聽 歌詞真的好悲傷 11/11 00:22
8F:推 skydpl:推 翻譯的好棒TTTTTTTT 歌詞好悲傷TTTTT 11/11 00:23
9F:推 pinkyshin:謝謝翻譯 邊聽邊掉眼淚... 11/11 00:23
10F:推 ambertree31:果然是很悲的歌詞....究竟會配什麼劇情...謝謝翻譯! 11/11 00:23
11F:推 erinylan:感謝翻譯!!好悲傷的歌詞 但是很好聽~~ 11/11 00:23
12F:推 doris1016:感謝翻譯///////// 11/11 00:24
13F:→ yoyogirl300:謝謝翻譯 :) 11/11 00:24
14F:推 msbutter:感謝翻譯!!! 厲旭的聲音和翻譯都很棒阿////// 11/11 00:25
15F:推 ariel750913:推阿TTTTTTTTTTTTTTTTTTT 11/11 00:25
16F:推 wejony:謝謝翻譯:) 翻得真棒!!! 11/11 00:26
17F:推 JUDY6220:好哀傷的歌T___T 厲旭唱的很棒! 謝謝翻譯///// 11/11 00:27
18F:推 chechun:感謝翻譯^^...厲旭的詮釋的很棒,只是甜蜜的家OST怎麼這麼 11/11 00:30
19F:→ chechun:悲傷呀!XD 11/11 00:30
20F:推 LaputaNN:感謝翻譯.... ┬ ┬ 11/11 00:31
21F:推 jocelyn0109:謝謝翻譯!!!!! 本來以為是輕鬆的歌?! 11/11 00:32
22F:推 jkjk21121:謝謝翻譯 速度好快 !! 小旭大發 !!! 萬歲 KRY~~ 11/11 00:34
23F:推 Moments:感謝茉莉翻譯~真棒:) 11/11 00:36
24F:推 dropcloud:感謝翻譯 有錯字哦~~ "足狗" 11/11 00:38
謝謝:)
25F:推 dovicky:感謝翻譯,好聽:) 11/11 00:41
26F:推 judy1534:謝謝翻譯,超級好聽的,金厲旭你害我要哭了!!! 小旭大發! 11/11 00:43
27F:推 teresa2008:感謝茉莉~歌詞翻的好快! 厲旭唱起來超好聽的! 11/11 00:47
28F:推 apple1452200:感謝翻譯!!! 也都快哭了Q Q 11/11 00:50
29F:推 ji394rain:推推 這首歌真的好好聽喔TTTTTTTT 小旭棒棒!!! 11/11 00:50
30F:→ amy779414:謝翻譯 聽起來好心痛阿!!厲旭把整個感覺都唱出來了Q Q 11/11 00:57
31F:推 nesty:謝謝翻譯!! 厲旭詮釋的很貼切!!超棒~~~~ 11/11 01:14
※ 編輯: persepolis 來自: 118.166.50.117 (11/11 01:17)
32F:推 tackey0328:謝謝翻譯!!!!!! 真的超好聽啦T___T 11/11 01:40
33F:推 pfyvs:謝謝翻譯!!!辛苦了 11/11 08:33
34F:推 sidney945:剛聽歌時就覺得好悲!看到歌詞~厲旭真的詮釋的超好!!!!!! 11/11 08:37
35F:→ sidney945:即使不懂韓文也能藉由厲旭的聲音感受到歌曲的情感!! 11/11 08:38
36F:推 twinspenny:謝謝翻譯!!^^ 11/11 08:45
37F:推 miracle0523:謝謝翻譯!!歌詞跟歌曲都好催淚...必哭歌曲又多一首!! 11/11 11:08
38F:推 yvonne771213:好棒<(* ̄︶ ̄*)b 好好聽TT 11/11 12:03
39F:推 ainokodoba:喔喔喔是悲傷風的歌,喜歡這類的歌,謝謝翻譯^^ 11/11 12:23
40F:推 mayloveJIN:好好聽阿!!!! 感謝翻譯唷 :) 11/11 13:52
41F:推 kawis:好悲傷的歌┬ ┬ 謝謝翻譯 翻的真好/// 11/11 14:33
42F:推 wong311:冷冷的天氣 聽暖暖的厲旭 哀傷卻溫暖!!!^^ 翻譯辛苦了!! 11/11 17:37
43F:推 taipeichu:翻譯辛苦了~ 等等來聽~ 11/11 19:43
44F:推 cacarui:謝謝翻譯阿!! 11/11 19:56
45F:推 fyellow:感謝茉莉翻譯 這首歌真的好好聽 果然是很悲傷的歌 11/12 09:17