作者etlu (Chloe♬白)
看板SuperJunior
標題[日記] 100723 利特推特更新
時間Fri Jul 23 08:21:40 2010
http://twitter.com/special1004/status/19278931966 台灣時間 03:42
7月1號我的生日.. 出現在加拿大的報紙上了.. 唷呼....大發啊!!!
http://twitpic.com/27nehc
圖片文字翻譯
為了我們的隊長和希大人的生日而特地在加拿大的報紙上刊登
本來是7月1號就想做的,但1號是加拿大全國放假的日子(7/1為加拿大國慶日)
所以在2號才完成,以下是報紙內文翻譯^^;
28歲生日快樂!
遲來的生日祝福給我們最特別的隊長利特
提早的生日祝福送給我們最溫暖的希大人
希望你們的每個7月1日、5日和10日和其他的每一天對你們來說都會是美好的
愛你們的 E.L.F
(P.S. "5號"大家應該知道是什麼日子吧?)
(P.P.S. KimBam姐姐謝謝妳~^^)
註:Scarborough Mirror是加拿大多倫多一週發行兩次的小報,於每周四和五發行
翻譯:etlu@PTT-SJ
(要特別感謝我的同學Sungwoo先生熱情協助 >//////<)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.140.36.104
※ 編輯: etlu 來自: 24.140.36.104 (07/23 08:22)
1F:推 hipig9630:好厲害啊~~這招!! 謝謝翻譯~ 07/23 08:24
2F:推 lovebuddy:超超超超貼心的呀:) 07/23 08:24
3F:推 kfroad:這招超厲害的啦!!!!果然台飯創意十足!!ELF崔勾,SJ崔勾! 07/23 08:27
4F:推 kfroad:咦,剛剛再看一次,這個是加飯(XD)還是台飯的idea?不過無論 07/23 08:30
5F:→ kfroad:如何,利特開心最重要啦!! 07/23 08:30
6F:→ hipig9630:樓上怎麼知道是台飯?? 從哪裡看啊? 07/23 08:31
7F:推 kfroad:所以我才發現我好像講錯了XDDD 07/23 08:41
8F:推 susushu:不好意思 我這三個月才開始追SJ 可以問一下5號是什麼日子 07/23 09:52
9F:→ susushu:嗎? 1號和10號我都知道!!! 07/23 09:53
10F:推 mil1230:7/5應該是在說強仁入伍的日子吧~ 07/23 09:59
11F:推 candy71240:特哥真的更新的超勤的XDDD 07/23 10:02
12F:→ susushu:感謝MI大!!!我居然落掉了這重要的日子 慚愧..... 07/23 10:13
13F:推 coyu:這招太強了~~Henry有沒有看到呀!!!記得打電話去韓國跟他們說 07/23 10:23
14F:→ coyu:生日快樂~~大家應該也都很想Henry吧!! 07/23 10:23
15F:→ UCLA0326:亨利在NY不是 07/23 10:27
16F:推 zoekin:對啊~!~~哪裡看得出來是台飯吶?哈台飯走創意貼心路線吶^^ 07/23 10:27
17F:推 likedonghae:好厲害!! 07/23 10:28
18F:推 coyu:剛剛也有在想Herny好像在NY~不在加拿大的說!!!Henry的家人 07/23 10:37
19F:→ coyu:趕快通知Henry吧!!~ 07/23 10:37
20F:推 xylose:這篇真的很溫暖耶~好棒!!是認識SJ的ELF,warm heart希大!! 07/23 10:51
21F:推 domopei:怎麼知道是台飯啊?! ELF崔勾 07/23 11:08
22F:推 depi:太強了 連加拿大都有刊報紙 07/23 11:19
23F:推 mei1989:好酷的祝福喔!!!!!!!!!!! 07/23 13:45
24F:推 cuteedric:可以問一下希澈為何叫Heenim嗎? 07/23 14:24
25F:→ banelmer:nim是韓文尊敬稱呼 類似君 大人的意思 所就是 希大人(吧) 07/23 14:25
26F:推 hipig9630:Heenim 就是韓文中的希大 ^^ 是大家對希澈的..尊稱(XD) 07/23 14:25
27F:推 amy112818:有心~所以這到底是台飯還是加飯!?(私心希望是台飯XD) 07/23 17:33