作者tako780511 (tako)
看板SuperJunior
標題[歌詞] 暫時 Good Bye (A short Journey) 中譯歌詞
時間Mon Jun 28 11:18:47 2010
東海 我曾愛著你的這顆心,我曾看著妳的雙眼 至今依然在這裡...
合 Oh Baby say Goodbye Oh 只是暫時 Goodbye
東海 再見這句話先暫時放在一邊
合 若推開那扇門踏出一步
藝聲 就會從鼻尖傳來妳的氣息
強仁 那冰冷的願望當中有妳這段時間溫暖的支持
殘留在我雙頰的全是妳的痕跡妳的眼淚
暫時啟程去旅行 為了拭去心痛的傷痕
時光流逝 再次遇見妳時會對妳說 我想念妳了
合 Oh Baby say Goodbye Oh 只是暫時 Goodbye
圭賢 再見這句話先暫時放在一邊
合 若推開那扇門踏出一步
厲旭 就會從鼻尖傳來妳的氣息
強仁 即使如此 日沉月升的今日依舊沒有任何變化
Oh,那為什麼我的心意總這麼快就有所轉變
妳和湛藍天空相似的模樣 不知不覺間下起雨
在這雨中浸溼身子的話 就可以隱藏掉正涔涔流著的淚水
合 Oh Baby say Goodbye Oh 只是暫時 Goodbye
藝聲 再見這句話先暫時放在一邊
合 若推開那扇門踏出一步
東海 就會從鼻尖傳來妳的氣息
合 過往時光中
強仁 我曾十分愚蠢的 曾十分任意妄為的那些模樣
全部都全力支持的妳
厲旭 是太過珍貴的存在
合 Oh Baby say Goodbye Oh 只是暫時 Goodbye
厲旭 再見這句話先暫時放在一邊
藝聲 放在一邊
合 若推開那扇門踏出一步
圭賢 就會從鼻尖傳來妳的氣息
厲旭 Oh 只是暫時 Goodbye
合 Oh Baby say Goodbye Oh 只是暫時 Goodbye
強仁 會回來我曾在過的那個位子
合強仁 為了能夠 推開那扇門踏出那一步 站在想念的妳身邊
東海 我曾愛過妳的這顆心,我曾看著妳的雙眼 至今依然在這裡...等待著
韓詞:http://www.soribada.com/Music/MuLyricsPop.php?KID=KA0042759001005
翻譯:tako☆ptt
韓文歌詞很美麗
翻譯的沒有原文那樣好,
真的很sorry 〒__〒
是首需要抱著衛生紙聽的歌曲...
結果考試不太會寫就提早回來補配唱的部分〒▽〒
轉載請隨意,如之後有所修改也請協助更改噢:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.205.149
1F:推 gillsktw:感謝TAKO!!!!!!!!辛苦了!!!!!!!!!歌好美!!!!!!!! 06/28 11:19
2F:推 twinspenny:Q口Q....我光看詞就想哭了 06/28 11:19
3F:→ twinspenny:謝謝TAKO 06/28 11:20
4F:→ dianewang:淚推>"< 06/28 11:20
5F:推 a780108:謝謝翻譯^^d!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 06/28 11:20
6F:推 artyiin:>口<、都要流淚了 06/28 11:20
7F:推 maydayyuhan:看到歌詞終於哭了T_T 謝謝翻譯 銀赫寫得很棒T_T 06/28 11:20
8F:→ maydayyuhan:強仁也唱得很棒....會等你回來... 06/28 11:20
9F:推 shanlin:謝謝翻譯!!! 真的看到歌詞就想哭了 06/28 11:21
10F:推 tachihana:強仁會等你回來~只是暫時離別~~>"< 06/28 11:22
11F:推 sharming:謝謝翻譯!!!! 06/28 11:22
12F:推 doris1016:謝謝翻譯:) 06/28 11:22
13F:推 artyiin:歐都給…眼淚流不停T___T謝謝翻譯 06/28 11:22
14F:推 missyou0914:謝謝翻譯..聽+對照歌詞.都想哭了 06/28 11:22
15F:推 lovebuddy:謝謝翻譯 真的是哭了..... 強仁我們想你:) 06/28 11:23
16F:推 hipig9630:T_____________T 06/28 11:24
17F:推 bluelove:銀赫真的把詞寫的很好...TT TT 06/28 11:24
18F:推 ourmayday:強仁的那句:會回到我原來的位子 好催淚Q^Q 06/28 11:25
19F:推 susushu:真的是好久沒聽到強仁的聲音.... 06/28 11:25
20F:推 hot0903:謝謝翻譯!!!這首歌真好好聽.....好感人~~~ 06/28 11:25
21F:推 a780108:對阿~寫得真的很好QQ只是暫時說Goodbye而已QQ 06/28 11:27
22F:推 kfroad:已經很棒了,真的謝謝!!!(忍著眼淚中T_T) 06/28 11:29
23F:推 bailey200121:淚推........謝謝翻譯T____T 06/28 11:29
24F:推 kawis:歌詞真的好美T____T 謝謝tako 06/28 11:30
25F:→ banelmer:歌詞好棒 謝謝翻譯 暫時goodbye 一定會等你回來的 06/28 11:33
26F:推 amy779414:這首歌詞寫的好棒...眼淚又不聽使喚流下來...... 06/28 11:34
27F:推 twojoe99:心好酸唷...三巡唱這首一定會哭一片吧... 06/28 11:34
28F:推 aiaorry:謝謝翻譯~光聽就哭了,對照歌詞更催淚 >”< 06/28 11:35
29F:推 wis1004:tako辛苦了!! 好棒的一首歌T____T 06/28 11:35
30F:推 hikkiclover:謝謝翻譯...又噴淚了T_T 06/28 11:37
31F:推 lovebuddy:三巡唱這首真的會大哭,一起哭吧 06/28 11:37
32F:推 sun61423:感謝翻譯~看到歌詞更催淚~ 好感動~ 06/28 11:37
33F:推 stella810:感謝翻譯喔 ^^ 赫宰真的超棒的!!! 我們會等你回來的 06/28 11:39
34F:推 kaori700701:謝謝翻譯~~真的好好聽~~ 06/28 11:40
35F:推 nimio:超感謝翻譯!!!^////////^ 歌詞真的好貼切好溫暖!! 等你!強仁 06/28 11:42
36F:推 stella810:我要把這首歌學起來 :) 好美的一首歌. 06/28 11:48
37F:推 likedonghae:我用聽的還沒哭,看歌詞就鼻酸了T___T 06/28 11:53
38F:→ banelmer:顆顆我剛也偷偷下決定等韓文歌詞出來一定要好好專研 06/28 11:55
39F:推 Pinkete:看著歌詞聽真的會想哭了 赫宰東海做的好! 強仁我們等你 06/28 11:56
40F:推 likedonghae:看到我會回來我的位子那裡就潰堤了T_______T 06/28 11:58
41F:推 bigeyes0416:SJ...好棒... 06/28 12:00
42F:推 Jannyies:謝謝翻譯…只能淚推了…強仁oppa…我會乖乖等你回來的… 06/28 12:02
43F:推 ankichen:感謝翻譯~~這首真的好好聽 歌詞讓我起雞皮疙瘩了 06/28 12:16
44F:推 kasaaddict:謝謝翻譯...真的好聽.. 06/28 12:16
45F:推 sleepisgood:謝謝翻譯~~~看到歌詞就忍不住哭了出來了....嗚嗚 06/28 12:17
46F:推 rayivy:謝謝翻譯.配著歌詞更好哭了~T T 06/28 12:20
47F:推 sayforever:感謝翻譯 配著歌詞真的讓我從頭哭到尾T__T 06/28 12:25
48F:推 ruru20080801:哭了..超級...感人~T___T 06/28 12:27
49F:推 xv6junx:謝謝翻譯/// 邊聽邊看歌詞大飆淚...〒△〒 06/28 12:31
50F:推 j860301:看著歌詞聽 強仁的歌詞T_____T我們會一直等待支持著你的!! 06/28 12:32
51F:推 ariana690:強仁OPPA我們會等你回來的(淚) 06/28 12:34
52F:推 UCLA0326:阿強 只是暫時的喔~~ 要健康回來 06/28 12:35
53F:推 kathy0611:感謝翻譯~~ 看著歌詞整個哭更慘阿~ QAQ 歌詞好 Q_Q b 06/28 12:35
54F:推 Heechul710:好棒!!怎麼那麼好聽阿!!!!想念阿!!!! 06/28 12:35
55F:推 aroma8:謝謝....好棒的翻譯!! 06/28 12:38
56F:推 orangeboa:淚推!!!好久沒聽到強仁的聲音了~>"< 06/28 12:48
57F:推 alin771217:謝謝翻譯...我們會一起等你回來的... 06/28 12:49
58F:推 Heechul710:東海曲寫得好阿!!!!赫的詞完全貼切...正中我們的心阿.. 06/28 12:51
59F:推 skyfeather:TATTTTTTTTTTTTTTTTT 06/28 12:51
60F:推 qoo2627302:感謝翻譯!! 強仁阿~加油! 大家都會等你回來的!! 06/28 12:52
61F:推 nakayama19:強仁要健康回來~~~大家都在 06/28 12:58
62F:推 janshih:強仁!!!!! <3 <3 <3 06/28 12:59
63F:推 mgjo:真的抱著衛生紙聽T___T 謝謝翻譯~~ 06/28 12:59
64F:推 yargen1215:謝謝翻譯!!!真的很好聽 好感動 06/28 12:59
65F:推 yvonne771213:阿強T T等你回來/// 06/28 13:04
66F:推 lacvert:好催淚的歌詞,謝謝翻譯,強仁加油,大家都等著你 06/28 13:10
67F:推 PEI97:淚推Q__Q謝謝翻譯...超催淚的歌詞和強仁歌聲... 06/28 13:12
68F:推 kjkkkkt:也是好可怕的旋律...我腦中現在都是"OH BABY SAY GOODBYE" 06/28 13:13
69F:推 mei1989:淚推Q____________Q感謝翻譯 從頭哭到尾阿 我們一定等你!! 06/28 13:14
70F:推 lee520:感謝翻譯..看完..心更痛了 我們會堅強的等代你回來.. 06/28 13:16
71F:推 windslinda:是寫給E.L.F.的阿QAQ我痛哭了.... 06/28 13:17
72F:推 nikikinki:感謝翻譯~~~ 唉~~止不住的淚啊 Q_Q 06/28 13:18
73F:推 fish8322: 其他人沒唱嗎? 06/28 13:21
74F:推 a780108:真的好喜歡強仁的歌聲喔..TT..TT.. 06/28 13:22
75F:推 yhhanli:哭慘了Q_Q 強仁啊!!我們等你!!!!!!!!! 06/28 13:23
76F:推 superkyuhyun:其他人是不是只唱全的部分? 06/28 13:23
77F:推 mei1989:Baby say Goodbye 暫時 Goodbye 第一句我就噴淚了Q______Q 06/28 13:23
78F:推 litteapple:謝謝翻譯!!歌詞真的好棒!!聽到強仁的聲音真的哭了!! 06/28 13:24
79F:推 diamond57:歌詞翻的讓人感動~ 好難過喔~ 06/28 13:24
80F:推 suntfg:太催淚了啦~~~Q_____________________Q 06/28 13:25
81F:推 nict13648:謝謝翻譯///// 強仁唱的好棒T____T 等你回來... 06/28 13:28
82F:推 shoohye:帶點淡淡憂傷,但是卻充滿希望期待的一首歌,赫海太厲害 06/28 13:38
83F:推 lovedoris:赫海出手不同凡響啊!!(是說李赫宰怎麼一句也沒有><) 06/28 13:39
84F:推 tsuyomayu:感謝翻譯 真的好催淚T T 東海赫宰很棒 強仁我們會等你 06/28 13:41
85F:推 doraam:感謝翻譯阿~只是暫時的!!!好催淚喔聽到強仁聲音我哭了~ 06/28 13:44
86F:推 annakei:謝謝翻譯阿!這歌挺幾次都會想大哭阿!強仁oppa~ 06/28 13:53
87F:推 j860301:演唱會唱這首 寶藍海會瞬間變淚海T__T強仁阿 ELF會等你的! 06/28 13:56
88F:推 ficus:淚推翻譯!!!配著歌詞聽這首歌真的會眼淚掉不停...強仁啊!!!! 06/28 13:59
89F:推 fish8322:演唱會要有強哥來唱這首啦 06/28 14:03
90F:推 iamcaa:聽了雞皮疙瘩一直起來...曲調很輕鬆但很催淚啊!強仁阿 TAT 06/28 14:07
91F:推 iluidf:謝謝翻譯!!!!!!! 這首真的好催淚!!!赫宰東海好棒!!!!!!!!!! 06/28 14:07
92F:推 miku0110:感謝翻譯Q____Q 第一次聽旋律就想哭了,現在配上歌詞之後 06/28 14:07
93F:推 fanny2631:強仁阿T T 等你回來!! 聽了真的哭哭了啦 感謝翻譯 06/28 14:08
94F:→ miku0110:完全止不住淚水......真的是給ELF的歌吧~ 06/28 14:08
95F:推 summerYUI:好想念這沙沙的歌聲 謝謝翻譯 辛苦了 ^______T 06/28 14:09
96F:推 aaminn:嗚嗚嗚真的好感動喔T__________T 強仁要加油~ 06/28 14:12
97F:推 happywinter:好感動....強仁~~~我會等你的!!! 06/28 14:14
98F:推 pipimg:"會回來我曾在過的那個位子"ELF會等你回來T____T 06/28 14:17
99F:推 KateKLM:謝謝翻譯(大泣) 06/28 14:19
100F:推 vcxz5228:謝謝翻譯!!!! 聽到強仁的聲音好感動//// 06/28 14:21
101F:推 winds2260302:Oh Baby say Goodbye Oh 只是暫時 Goodbye!!!!! 06/28 14:29
102F:推 miniv0427:哭翻了我~~~~感謝翻譯喔!!!辛苦囉!!! 06/28 14:29
103F:推 v33s:感謝翻譯;;; 好棒的歌,強仁加油哦:) 06/28 14:36
104F:推 tsuyo520:好難過好捨不得........Q_______Q 06/28 14:37
105F:推 ciang0102:一剛開始就....Q_Q 會等你回來...!!!! 06/28 14:53
106F:推 tsayh:強仁的聲音+歌詞..眼淚快流下來了..超催淚的啦.. 06/28 14:57
107F:推 twinspenny:讚 06/28 14:58
108F:推 lovedoris:推爆 06/28 14:58
109F:推 bbabc691:感謝翻譯!! 看到強仁兩個字還有歌詞就快哭了 TAT 06/28 15:01
110F:推 meanwhile:謝謝翻譯 好想念強仁的歌聲啊 好聽又有辨識度 06/28 15:11
111F:推 giwawa56:嗚嗚嗚 大哭了QQ 06/28 15:15
112F:推 yoyo0929:我哽咽了....這首歌詞讓我受不了了... 06/28 15:19
113F:→ bluepollet:原PO翻譯太好了QQ 聽了這首歌感覺也很想哭~~~ 06/28 15:30
114F:推 daphne36363:tako好棒!! 聽這首配上歌詞好感人T T 06/28 15:34
115F:→ daphne36363:考到這麼晚辛苦了!!!!!!! 謝謝翻譯///// 06/28 15:34
116F:推 tvxqangel:感謝翻譯T________T歌詞好棒!!!! 06/28 15:51
117F:推 chin0505:感覺強仁這首是主角!!真的只是暫時的~ 06/28 15:57
118F:推 ruby0313:好久沒聽到強仁聲音了呢~~~曲子也不錯 06/28 15:57
119F:→ Nosleep:只是暫時 Goodbye~~~我們等強仁回來^^~ 06/28 15:59
120F:推 air2215:強仁的聲音 催淚呀~ 強仁等你回來 06/28 16:05
121F:推 jason780802:好催淚 Q_____________Q 強仁我們等你回來 06/28 16:15
122F:推 moki:超好聽Q_________________________Q 06/28 16:16
123F:推 grace0214:喔喔~ 謝謝塔可翻譯T___T 真的好棒 大家也好棒T___T 06/28 16:16
124F:推 celery0517:〒▽〒謝謝翻譯 06/28 16:26
125F:→ cyndi0209:鼻酸了,想念強仁....感謝翻譯!!! 06/28 16:31
126F:推 Nuiwey:強仁唱的詞 像是他想對歌迷說的話"會回來曾在過的那個位置" 06/28 16:33
127F:推 Becky316:我都要哭哭了.....強仁FIGHTING!!!! 06/28 16:34
128F:→ Nuiwey:一定會回來的 只是暫時GOODBYE~我們等你 眼睛一直紅著XD 06/28 16:35
129F:推 yokaliyo:歌詞很好強仁也唱的很好聽 我們等你回來 !!! 06/28 16:47
130F:推 nicebutter:強仁Q_________Q我們一定會等你!謝謝翻譯T^T 06/28 17:24
131F:推 cathy5213:哭了.......QAQ 謝謝翻譯 06/28 17:32
132F:→ loveinsky:感謝翻譯^^好好聽Q____Q歌詞寫得好好~強仁等你回來阿!!! 06/28 17:34
133F:推 yoko790408:哭哭Q_____Q 強仁我們會等你的!可以想像錄音的情況! 06/28 17:36
134F:→ yoko790408:一片淚海!!! 06/28 17:37
135F:推 Pinkete:在公司聽沒哭 回家聽馬上就想哭了 強仁大家都等你 06/28 17:48
136F:推 skila47:聽到強仁的聲音...Q_________Q 等你回來阿!! 06/28 17:53
137F:推 dontcry0119:在學校聽到一半就哭了T_T所以趕快停止.. 06/28 17:58
138F:推 linda0076:三巡想唱這首給SJ聽T___T雖然有點困難~但好想試試看 06/28 18:20
139F:推 maika:好好聽~!! 謝謝翻譯!!等你回來強仁!! 我們東海好厲害阿!! 06/28 18:22
140F:→ maika:赫宰的詞也好棒!!! 好催淚!! 06/28 18:22
141F:推 aa3030a:謝謝翻譯/ 強仁啊我們一定會等你回來 !! 06/28 18:26
142F:推 lisa22757:聽到開頭就哭了 看到歌詞後更是崩潰 06/28 18:28
143F:→ lisa22757:阿強我們只是暫時GOODBYE..^^ 06/28 18:29
144F:推 usun:我們只是暫時GOODBYE 我等你回來 (崩潰 06/28 18:39
145F:→ GAGALU:這首害我在上班時默默掉淚!!!還得趕緊恢復情緒= =" 06/28 19:03
146F:推 qqjull06955:看到強仁後兩句獨唱的歌詞真的會好難過阿~等你回來! 06/28 19:05
147F:推 zreh44:這歌詞赫宰寫的真的好棒!!!!!!!T____T 06/28 19:09
148F:推 yo0701:感謝翻譯,強仁的聲音一出來就噴淚了... 06/28 19:14
149F:推 pirates011:強仁獨唱大段歌詞耶..給ELF的歌吧? 大家會等你的T__T 06/28 19:26
150F:推 Jyong:感謝tako 還沒聽歌看到強仁的名字我就快哭了~ 06/28 19:50
151F:推 kunaaaa:要哭了要哭了,,,, 06/28 20:07
152F:推 l070630:等你回來T_______________T 06/28 20:25
153F:推 amei22887:感謝翻譯! 完全大哭T____T 我們等你回來!!! 06/28 20:39
154F:推 stefanne:聽到強仁唱的那一段我完全哭到崩潰呀..會等你回來的,強仁 06/28 20:55
155F:推 pcpc21:好美的歌詞 (哭) !!請問可以轉走歌詞嗎? 06/28 21:01
156F:→ pcpc21:抱歉 眼殘沒看到11點.... 06/28 21:02
157F:推 vivianhot:原PO有寫等他十一點回來修改後才能轉唷!! 06/28 21:02
158F:→ colamina:謝謝翻譯 Q口Q 06/28 21:03
159F:推 pcpc21:剛剛才看到發諺眼殘(笑) 再給個補推!!! 感謝翻譯 06/28 21:04
※ 編輯: tako780511 來自: 123.193.205.149 (06/28 21:20)
160F:推 Teressa771:聽到強仁的聲音就覺得好難過>"<才剛聽就落淚 06/28 21:17
161F:推 LaputaNN:感謝翻譯:) 好喜歡這首的詞 成員們都唱得很棒 強仁啊 T T 06/28 21:22
162F:推 sacuraisho:翻的很好阿…配上旋律很舒服 06/28 21:24
163F:推 ws218:感謝原PO翻譯!!真的止不住淚啊.. 06/28 21:30
164F:推 shortfinger:真的好美...聽到強仁的聲音就噴淚了...謝謝翻譯:) 06/28 21:45
165F:推 airseanchen:是熟悉的聲音T______T 這歌詞真的讓人止不住淚.... 06/28 21:46
166F:推 ka8315:感謝翻譯~好懷念的聲音..好喜歡這聲音.. 06/28 22:54
167F:推 sanduck:感謝原PO!!! 小聲問有其他首歌詞嗎? 我很喜歡原PO之前翻的 06/28 23:04
168F:→ sanduck:因為都有註記是誰唱的 有時都怕自己耳朵聽錯XDD 06/28 23:04
169F:→ tako780511:這次後續曲有新詞的都有翻譯了啊 XD 其他首是指? 06/28 23:17
170F:推 Bluetrees:強仁 會回來你在的位子的:) 我們都等你 06/28 23:30
171F:推 patty50731:不管事聽歌還是看詞都很感動...等你回來^^ 06/28 23:44
172F:推 sanduck:就是四輯的其他首歌XDD 像是好人XDDDDD 純粹私心喜歡啦 06/28 23:53
173F:推 ayumi0128:媽呀!聽到強仁唱實在是受不了的哭了...好好聽這首歌! 06/28 23:56
174F:→ tako780511:XD因為台壓也出來了,avex的翻譯更好,所以就作罷了XD 06/29 00:06
175F:推 pinkyshin:翻譯真的太強了~用掉我一包衛生紙啊! 會等到強仁回來的 06/29 00:54
176F:推 lackmoon:超級棒!!!!!!!!! 謝謝翻譯!!!!!!!!!!!!! 06/29 01:00
177F:推 cheeseburger:感謝翻譯 真的一聽到強仁溫暖厚實的聲音眼淚就氾濫了 06/29 02:19
178F:推 colachi:聽到強仁的聲音真的很感動啊,〝會回到我原來的位子〞T__T 06/29 03:30
179F:推 shortycc:半夜自己一個人聽哭得淅瀝嘩拉 Q_______________Q 06/29 03:34