作者shinbun (工作已將近飽和)
看板SuperIdol
標題Re: [閒聊] 雪花pk 雅婷 vs.中島美嘉live
時間Tue Jun 10 13:22:26 2008
不小心就研究了起來,沒有主觀評論,只是客觀把到底錯幾個音出來
發音不正確,但能分辨是唱什麼音的就不列了(不然ふ跟す還有長音促音有點多)
雪の華
のびた人陰(かげ)を 舗道に並べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
か な
風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季節がくる
今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを愛してる
心からそう思った
もし、キミを失ったとしたなら
も らな
星(ほし) になってキミを照らすだろう
も もえがずで
笑顔も 涙(なみだ)に濡れてる夜も
X Xな るえ
いつもいつでもそばにいるよ
今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間(とき)
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミとずっと
このまま一緒にいたい
て
素直にそう思える
この街に降り積もってく
か
真っ白な雪の華
2人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと…
共計 18
※ 引述《ex42r1 (明月來相照)》之銘言:
: 剛因為在某推文看到有人說Mika的雪花live也唱得不是很穩
: 一時好奇 逛了一下你管
: 找到兩個Mika唱現場的雪花 大家不妨自己比較看看
: 中島美嘉
: http://tw.youtube.com/watch?v=Af9inisRvvE
: http://tw.youtube.com/watch?v=_foKWODX9bY&feature=related
: (這兩個連結不同 但都是live)
: 王雅婷
: http://blog.xuite.net/kaiger/daily/17549473 (借一下安伯大的連結)
: 我個人的感想: 雅婷除了發音當然比不上+第二次副歌之後開始有點小趕以外
: 其他真的毫不遜色!! 好樣的!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.112
※ 編輯: shinbun 來自: 140.112.25.112 (06/10 13:25)
1F:推 chen099:雅婷唱雪花咬字不正確讓我聽的很痛苦,唱不出這首歌的味道 06/10 13:33
2F:→ d7878:聽不懂日文 06/10 13:37
3F:→ riaty:一樓中肯,不然這首歌真的超好聽 06/10 14:48
4F:推 imlkw:推認真文 06/10 16:16
5F:推 frieza:推認真文 五位評審竟然都沒人發現 那還拿歌詞給他們做啥? 06/10 18:56
6F:推 pal2007:國倫都說看不懂了~~美珍的Endless Story評審也沒發現阿 06/10 18:58
7F:推 ksgtman:個人覺得這首歌最好聽的是德永英明的版本 06/10 19:42
9F:推 a7133408:之前黎唱日文歌不是珊妮老師說發音有問題?? 06/10 19:52
10F:→ a7133408:他應該聽的出來吧?? 06/10 19:52
11F:推 yeh10jp:原PO辛苦了..要repeat這首歌真是件痛苦的事情= = 06/10 22:14
12F:推 killualove:認真推一個 06/10 22:22
13F:→ killualove:再推一下德永的版本 雖然我還是比較愛Mika的XD 06/10 22:26
14F:推 frieza:德永跟中島都有人推 那聽聽兩人雪花的合唱吧 (4分到7分間) 06/10 23:16
16F:→ glayteru00:不知道是不是我聽不明確 我一直覺得王搶拍= = 06/11 00:18
17F:推 happycateye:推一樓非常中肯!選一首自己不熟西的語言的歌真的很難 06/11 16:22
18F:→ happycateye:傳達感情 06/11 16:22
19F:推 lennahc:蠻久以前在網路上聽到的一個學妹唱的 覺得很好聽 06/12 11:13
21F:推 sweetkelly:叫唱歌實力堅強的日本歌手唱中文看看吧我覺得雅婷\ 06/14 11:23
22F:→ sweetkelly:唱的步錯了 06/14 11:24