作者b852258 (Lion)
看板SuperHeroes
標題[問題] 超級英雄的正反派都有某某隊長之類的命名
時間Sat Aug 6 19:41:49 2016
想請教一下對美漫或美式文化有研究的前輩們
在美漫中不管是正派還是反派,常常都會有Captain XXXX之類的命名
中文會翻成XXXX隊長
美國隊長、迴旋鏢隊長、冷凍隊長、驚奇隊長……等等
我想問一下,Captain這個詞在美式文化中有什麼特別的意思嗎?
我知道美國隊長是因為他是二戰時候作為宣揚愛國情操用的命名
但是其他人我就不清楚了
因為我一直覺得某某隊長這種命名方式很……俗氣?
而且就字面上來說,隊長應該是團隊中的領導者,可是大部分
時候英雄或反派都是單幹比較多,導致看到某某隊長都會覺得
很突兀
美國隊長我知道他的Captain其實應該是軍階上的上尉的意思,
並不是真的是指隊長。
所以想請教一下,Captain這個詞有什麼其他的意思存在嗎?
謝謝版友們解惑囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.163.75
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/SuperHeroes/M.1470483712.A.387.html
1F:推 Luos: 不然該叫美國領導 是不是比較沒那麼俗氣? 08/06 20:19
2F:推 witness0828: 純討論應該不用反酸啦 08/06 20:26
3F:推 tomsonchiou: 同樣都是man,有時翻成"俠"有時翻"人"也讓我常常在想 08/06 20:49
4F:推 qn123456: Captain Deadpool 08/06 20:50
5F:→ b852258: 我是想知道為什麼會鍾愛Captain這個詞?雖然我現在已經 08/06 21:41
6F:→ b852258: 聽習慣了,但是不可否認我第一次聽到某某隊長會覺得這超 08/06 21:41
7F:→ b852258: 級英雄的名字沒啥氣勢,跟XX俠XX人相比之下。 08/06 21:42
8F:推 rz759: 同感,第一次知道XX隊長的時候也覺得有點俗xD 08/06 21:44
9F:推 heavenight: 同場加映xx man、蝙蝠戰警、蜘蛛戰警、超級戰警 08/06 21:53
10F:推 foolishfly: 還有captain atom,captain thunder 08/06 22:03
11F:推 qn123456: 通常會這麼取名的應該是想表達角色有某種領導氣質? 08/06 22:12
12F:推 Yatagarasu: 就像電影翻譯愛加神鬼,超能之類的字看起來比較好賣吧 08/06 22:17
13F:→ rz759: 即刻、玩命xD 08/06 22:52
14F:推 lolix: 回力鏢隊長 08/07 01:55
15F:推 lunashining: 舉例的都很少單幹吧.... 08/07 08:26
16F:→ tzouandy2818: 不然叫美國船長好不好 08/07 19:14
17F:噓 fox0731: 美國班長好了,向右~~賺 08/07 21:35
18F:推 devgru: 美國排長(X 08/09 02:00
19F:推 ScissorsCool: 寵物名XD 08/10 03:55
20F:推 s82015969: Captain xxx 很像外國小孩會幫寵物取的名字 08/11 02:10
21F:→ s82015969: 沙贊聽起來就很帥 驚奇隊長聽起來就很不驚奇 08/11 02:12
22F:→ s82015969: 而且還重名 08/11 02:12
23F:推 foolishfly: 而且只要是名詞+隊長就能命名 例如指考隊長,排列組合 08/11 22:21
24F:→ foolishfly: 隊長,感覺就很強 08/11 22:21
25F:推 c79319: 改名叫 美國人 有比較好嗎 08/15 17:16