作者wl00669773 (Jerry shou)
看板Suit_Style
標題[分享] 抱怨文- Pink shirmaker的袋巾
時間Wed Jul 29 09:16:22 2020
不知道版上能不能發這樣的購物心得文章?
上上週在Thomas Pink網站看到他們的袋巾在特價
根據描述 是40cmX40cm 手縫滾邊
特價600多台幣
我一看就心動了 購入兩個 含運費大概台幣1900左右 以40cmX40cm +滾邊
又是自己喜歡的圖案 覺得很滿意
然後拿到東西就傻了...
英國製 絲的質感我也喜歡 而且是滾邊...但是
https://imgur.com/VkIZCCS
產品的描述
https://imgur.com/47gKGdQ
之後寫信過去得到的回覆也就這樣
https://imgur.com/qlVjVr3
這種不實廣告 在英國就是apologize就可以了嗎= =??
希望不要有其他人也被同樣錯誤的描述騙到 *剛上去官網看該產品好像已經下架
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.26.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Suit_Style/M.1595985386.A.B40.html
※ 編輯: wl00669773 (220.142.26.49 臺灣), 07/29/2020 09:16:50
1F:推 liberty5 : 可以要個補償吧 通常會給個幾折券那種的 07/29 11:36
不知道怎麼開口...
2F:推 kennytien200: 不能說你無理,但不需要把每個人都當小人看... 07/29 18:16
也沒把他們當小人阿...= = 只是覺得這樣描述跟商品不符的狀況如果以台灣消保法
來看的話不OK吧 就算不是故意的也是他們有錯啊? 我沒說他們小人吧...?
※ 編輯: wl00669773 (220.142.26.49 臺灣), 07/29/2020 18:32:30
3F:推 kennytien200: 也是,除了約700平方公分的短少之外還有甚實質損失 07/29 19:41
4F:→ kennytien200: 值得如此不開心? 07/29 19:42
30x30會沉進口袋阿= = 如果標示是30x30我根本不會買
我的收穫等於0好嗎...
你買一雙標示UK9的鞋子 結果送來給你UK7 根本不能穿 結果有人跟你說 除了少兩碼外有甚麼實質損失?
值得如此不開心?
5F:推 Wishmaster : 40x40左右算是標準吧? 30x30是啥鬼? 07/29 20:54
6F:→ Wishmaster : 不過40x40折起來也頗厚,小一點比較好折.. XD 07/29 20:54
Gentleman's Gazette的是42cm @@
※ 編輯: wl00669773 (220.142.26.49 臺灣), 07/29/2020 21:17:35
7F:推 kennytien200: 用折的會掉進口袋的話改隨性抓塞,不然協商退 07/29 21:52
8F:→ kennytien200: 貨或轉賣吧 07/29 21:52
對 就不能折任何形狀 只能PUFF然後想辦法卡在袋口 掉進去就拉出來 掉進去就拉出來
9F:→ SeaSprite : 直接退貨吧 07/29 22:50
10F:→ Freeven : 白花錢不能不開心嗎 07/30 02:03
※ 編輯: wl00669773 (36.239.115.160 臺灣), 07/30/2020 07:40:41
12F:→ kenjilee : ↑口袋巾永遠不會掉進去的工具 07/30 10:01
13F:→ baigyatsh : 30 30很難用 退吧 07/30 12:24
14F:→ KasmirLo : 10cm差很多耶0_0 07/30 16:08
15F:推 Luvsic : 退或要求賠償,語氣放硬一些就行了 07/30 17:19
16F:→ Luvsic : 看回覆感覺就是想打哈哈 07/30 17:20
我就是覺得這樣 所以才想PO版上 感覺就很 蛤?就這樣 難道是台灣消保法太好寵壞我了?
我對服務業都不太敢太兇 我剛回信 最強硬的一句就
The mistake wasted my money.And it was hard for me to accept that just gave me an apology.
※ 編輯: wl00669773 (36.239.115.160 臺灣), 07/30/2020 18:09:13
17F:推 kennytien200: 籠統的說要用對的方法去溝通。才有可能得到你想要的 07/30 19:44
18F:→ kennytien200: 結果,態度強硬不見得有用,你貼出來的英文只是在 07/30 19:44
19F:→ kennytien200: 發洩你的情緒,你並沒有說你要什麽,所以他不見得 07/30 19:44
20F:→ kennytien200: 會理你,或者怎樣才會讓你滿意,不過感覺你電郵中, 07/30 19:44
21F:→ kennytien200: 已經把場面鬧僵了,接下來不曉得好不好談 07/30 19:44
唉 第一次遇到這種事 也不是母語 不太知道要怎麼說
我怕直接說我想要補償感覺好像去討錢的 覺得補償這種事情應該要對方提出來
我再溝通一次 不然就直接認賠~當作買經驗
※ 編輯: wl00669773 (36.239.115.160 臺灣), 07/30/2020 20:17:50
22F:推 Luvsic : 過去經驗倒是不覺得把自己情緒表達出來在這個場合下 07/30 21:56
23F:→ Luvsic : 有那麼嚴重,但你確實沒有把規格不對給你帶來的不便 07/30 21:56
24F:→ Luvsic : 好好表達就是了,說真的,客服不一定懂這個,他也很 07/30 21:56
25F:→ Luvsic : 可能只覺得是一點數據誤差而已 07/30 21:56
我不只說上面那句拉XD我還說 30x30 is too small for me,it will drop into my pocket
接著誇讚說 如果這袋巾是40x40 會是非常好的產品
※ 編輯: wl00669773 (36.239.115.160 臺灣), 07/30/2020 22:18:55
26F:→ baigyatsh : 直接討錢會討退回的運費比較實在 07/31 09:21
27F:→ dabodidabodi: 以後這類型的文章也可以發在eshopping版 08/04 17:16
28F:→ dabodidabodi: 在歐美溝通需要直接說出自己的想法 08/04 17:17
29F:→ dabodidabodi: 建議直接請他們含運費全金額退回 08/04 17:17
30F:→ dabodidabodi: 不然他們頂多就塞折價券給你吧XD 08/04 17:18
31F:→ dabodidabodi: kenji大那招好用 筆記 08/04 17:18