作者Zoover (動物人)
看板Sucknovels
標題[東方] 遺族(By狐狸)這是斷頭坑啊!
時間Wed Sep 24 20:49:47 2014
狐狸所寫的
《遺族》系列是我曾經滿喜愛的小說,
但是再怎麼喜歡,還是敵不過時間加上等待的摧殘……
沒錯,《遺族》
斷頭了。
威向出版社總共出了四集:
《遺族》──黑暗的飼養者(上)(下)
《遺族》──來自過去的人(上)(下)
後來,第五六集就完全沒有消息,
就像愛上一個不回家的人,這一系列永遠不會補完了……
雖然等了一段時間,但是在看過其他的小說,回頭再重新看《遺族》
發現到自己以前沒注意的缺點與問題,甚至懷疑為什麼以前會愛上這本書
不過誰沒年輕過,就像我曾經也很瘋御我的系列小說,
雖然是黑歷史,不過簽過名的書過了好幾年還不貶反升,比
股票還穩賺啊
來看一下這本書的簡介
『這是一個將
魔法當作「科學」般研究的世界。
屬於遠古魔神的年代早已遠去,上古的血脈變成了做學術研究的好材料,
而七歲小男孩
夏夫,就是為了這個才被允許誕生的。
他是『叛神者』巴爾貝雷特家族的正統血脈,卻在實驗室裡被殘酷虐待。
直到一次意外,他的血竟喚醒了一隻被封印了五百年的吸血蝙蝠,
意外古道熱腸的蝙蝠帶著他踏上了逃亡之路,他們穿過地底隧道,
逃過亡靈騎士的攻擊,甚至還遇上了人口販子!
乾扁小蝙蝠其實是一隻尊貴的
黑龍?
擁有古老天賦的男孩為隱藏身份,只好變身成小蘿莉?
夏夫究竟能不能逃離中央研究院的魔爪,得到真正的自由呢? 』
好,看完上面的
253個字的第一集簡介了嗎?
恭喜你,你已經看完第一、二集的劇情了
接下來是這系列小說的
內容和
槽點。
夏夫.巴爾貝雷特是本書的主角
(性別:♂),現年
七歲。
故事一開始的場景,是在深埋於地底的中央研究院裡,
夏夫身為「叛神者」──巴爾貝雷特家族古老血脈的後裔,
正被魔法協會轉交給中央研究院
夏夫體內孕藏古老魔力是人類瘋狂研究的對象,這也導致家族血脈被人工栽培
終其一生成為人類的白老鼠。
在一次意外中,夏夫用鮮血喚醒吸血蝙蝠(真實身份為黑龍的怪叔叔)施林.帕克斯特
(怎麼姓氏都長到見鬼…)
簡單說,第一集就是一隻熱心的蝙蝠帶著受虐兒童,逃離魔窟迎向
光明
第一集完
什麼?就這樣!?
是的,由於夏夫被設定為一個
「完全空白、生活黑暗中,不懂得幸福與快樂」的孩子
蝙蝠扮演一個領導者的角色,如同慈父般,引領夏夫走向光明,
學會「正常」的喜怒哀樂,所以
《遺族》系列也可以講是
夏夫的成長史
在逃亡過程中,為了躲避通緝而穿上女裝扮成五歲的女孩,不過是增加萌點啦~
♡
可是除了女裝萌點之外,問我這一系列的劇情與內容,我只能回答:都在書介上
另外一個槽點,真的是所有的東方小說共同通病,這一點尤其是在架構在
「奇幻」類別
上的小說更加明顯,我認為作者寫
西方奇幻要注意這一點
○「名詞的使用」
小說裡除了出現只有中國才有的名詞,也很常出現
→成語
如果是在武俠仙俠甚至是穿越小說,成語的出現是很正常,
但是出現在這本以
西方國家方式命名,采用不少類似
奇幻設定,
卻出現成語以及非常難定位的中式用詞
(例如:武夫、飯票…等),就算是小說裡的Bug了
我認為好的小說大至國家地理、小至生活用語,都是整個一本小說的重要細節,
這些細節是決定能否成功將讀者引導入書中
舉例來講,哈利波特裡由於獨特的巫師系統,所以巫師的口頭語會出現
「梅林的鬍子」來代替
「OH MY GOD」這類型的用語
所以在西方奇幻設定看到角色掛著長長的西式名字,卻突然講出一句成語……
瞬間無法再融入小說裡了…
作者可能無法發現這種語詞上的錯誤,這時一個好的編輯就很重要了
《遺族》這本小說的定位很奇妙,不少人都把它看作奇幻冒險類型
(身為一個重度奇幻迷,我真的要跳出來講一下)
說它是
奇幻類,卻沒有奇幻小說該有的完整世界觀
除了西方的魔法設定卻又參雜奇怪的中式名詞,主角生活的環境,周圍的國家、宗教…等
都沒有被完整地被描述出來,這使得這個世界平板而蒼白
但是將
《遺族》放置在BL耽美類,裡頭也完全沒有曖昧的情感
(拜託,主角才七歲,有情感就是戀童癖了!)
夏夫也沒有顯示出明確的性取向,無法將它歸類於BL耽美類型
與其說是奇幻小說,輕小說是我認為是最適合它的定位
(博客來放置在輕小說-BL類)
既沒有奇幻類型的嚴謹架構,卻又包含奇幻的大多數元素
如果它有流暢的劇情或許能忽略這些缺點
但是事實上,這系列看到四集,我卻完全不知道劇情是什麼鬼……
這本小說很可惜,它有自己的
世界觀,也有自己
獨創的名詞,還有設定
特別的角色群
但是作者使用譬喻與寫作的手法略顯生硬、人物動作描寫淪為片面的文字,
無法令人想像出打鬥的宏觀
打鬥不合格、用詞不合格、劇情也……
看這本小說總會生出到底要繼續看還是別浪費時間的感覺
由書的簡介,可以發現
《遺族》是以夏夫成長為主軸。
可是用
「少年成長史」來看,
《遺族》沒有令我產生一種
「吾家有兒初長成」的感動
反而有種在看一本吃飯也要記帳的帳本
順便一提,
《符文之子》,也是講敘男孩成長的故事,這是本很出色的奇幻小說
主角波里斯的成長伴隨著痛苦,這些痛苦使得他在最後成長蛻變
除了出色的主角之外,主角的哥哥波耶夫南的自殺一直是我心中的痛
(現在這種痛越來越多,作者你們都好壞!)
每個人所喜歡的小說都不同,
但是我認為好的小說應該是能夠扣人心弦,讓讀者隨著劇情生氣感動甚至是流淚
當看過的書越來越多,越來越好之後,
就會發現無法再回頭重新喜愛以前喜歡過的舊書,這也是種無奈的改變吧
遺族 作者:
狐狸
小說
推薦程度:
★☆☆☆☆ (總數五星)
小說
吐血分數:
60分
(滿分一百)
(想狠狠地吐槽一頓,卻發現什麼都想噴,什麼都不好噴)
最後,我給這小說打上兩顆星,但是斷頭的原因,兩星再扣掉一星
這本小說用一句話形容,
「食之無味、棄之可惜的雞肋」
是本想放棄又覺得還能繼續看下去,說是輕小說卻又覺得無法輕鬆閱讀的類型,
想看劇情但是只有看到少少的互動,還有不知道為什麼在不需要的地方這麼細微的描寫…
PS個題外話:看到維基有人把御我和護玄所有作品列在奇幻類,
作為一個重度奇幻迷的我差點沒吐血,這兩位的作品比較適合放在輕小說 =_=
感謝大家看到這裡,這一篇沒什麼內容,
只是一篇以奇幻迷自居的認真魔人嚴肅地吐槽一本輕小說
我以前對小說沒這麼挑剔,但是在看過山德森大神的系列作品和其他奇幻小說後,
我無法回頭了……
一部小說能被人稱為「奇幻小說」 ,必定有他的過人之處
臺灣的小說多數處於輕小說的地位,很少有令人耳目一新的奇幻作品
目前臺灣還沒出現能被我稱呼「奇幻小說」的小說
並不是冠上劍與魔法就是奇幻小說,並不是種族有精靈有哈比人就是奇幻類型,
很可惜臺灣還沒出現能架出完整世界觀與種族的奇幻小說家
或許是有,但是可能是我還沒發現到,也歡迎大家多多推薦~
--
「我們普遍所說的愛其實是一種破壞。」
就是不讓對方保持原來的面貌,不論如何都想盡辦法要讓對方變得愛自己。
這樣並不是希望分享對方的快樂與欣喜,而是希望對方能高興和自己在一起。
這樣的愛根本無法去瞭解對方所知道的那一點點喜悅。
由這一點看來,
愛和
憎恨幾乎是一樣的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.229.211
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sucknovels/M.1411563008.A.B3E.html
1F:推 ZENFOX: 感謝分享。另想推簽名檔。:D 09/25 11:40
龍族有太多句子令人太印象深刻,全民熙的作品我也很愛,除了德莫尼克
德莫尼克一二集的封面到底是發生什麼事,竟然能醜得人神共憤…
一直在等新版了,但是一直等不到 TAT
2F:推 FelReaver: 台灣產的奇幻小說的話 仇鬼豪戰錄還算不錯 09/25 12:35
剛剛去網路看了一下簡介,作者文筆不錯,打算來下單~
3F:推 ZENFOX: 我也很愛龍族,但第二部被嚇到想當它不存在。(汗汗) 09/25 17:08
我只有看第一部,第二部的評價好像毀譽參半,我就沒跳下去了 XD
4F:推 b13250: 符文之子是我超愛的小說!!但就是因為德莫尼克前兩集的 09/25 19:14
5F:→ b13250: 封面真的太醜,害我買不下手…… 09/25 19:14
德莫尼克最不科學的地方,就是第三集之後的封面超漂亮
害我一直在掙扎…到底要不要狠心地買下去,醜爆的一二集就忽略它這樣 XD
6F:推 sakuradrops: 想當初我遺族是跟龍王界一起買 現在看真是不堪回首.. 09/25 20:50
在高中時期,我還滿喜歡遺族
雖然不是最喜歡的小說,但在心中排名還滿靠前的
現在回首一看,除了第二集結尾有一點小高潮之外,其他地方我都在忍著瞌睡在看
7F:推 a0012101: 遺族的確是各方面都讓人印象不深…我不知道它斷頭了? 09/25 21:25
8F:→ a0012101: 至於成語我有不同想法,無論是本土還是翻譯,只要能完整 09/25 21:28
9F:→ a0012101: 達意,用成語更可改善句子冗贅,會覺得怪異只是習慣問題 09/25 21:30
10F:→ a0012101: 也不是說看西方魔法設定就得用西化中文(所謂翻譯腔) 09/25 21:32
這部斷頭很久了,剛斷一二年還會期望一下,二年後就不抱希望了
大概就像獵人迷在等富姦一樣,作者有更新就當神蹟,沒更才是正常現象 XD
成語出現在描述或者劇情裡,我吃起來沒什麼問題
但是角色的對話突然講出成語,突然有種「咦,跑錯棚了吧!」Σ(°△ °|||)︴
這可能是我的問題,我吃習慣翻譯類型的小說,沒辦法適應太中式或過於現代的用語
出現在偏奇幻類型的小說裡,忍不住就會吐槽再吐血
(←無藥可救的重度奇幻迷 XD)
11F:→ ZENFOX: 其實封面醜我都包書衣。採無視策略。XDDDD 09/25 22:52
我都包透明書套,每次看到醜醜的封面,心都會滴一次血…
我承認我是外貌協會的 XD
12F:推 graydream: 我覺得紈褲子弟好一點,狐狸的作品風格水準落差頗大 09/25 23:14
13F:→ graydream: 德莫尼克就是個第一集後被抗議吧XD 09/25 23:14
哇~沒想到小吐版也有不少奇幻同好 XD
紈褲子弟我沒看過,但遺族真的……好平淡
14F:推 ab32110: 咦 他斷頭啦? 09/26 00:59
中國好像有出五集(不知道有沒有六),不過也一樣沒有完結,
也不曉得是不是作者沒有繼續寫了,威向出到四就被鬼隱了……
15F:推 FelReaver: 成語要看情況 用人名/地名/歷史當典故的成語出現在 09/26 01:45
16F:→ FelReaver: 西式奇幻就非常不搭 09/26 01:45
Fel太太一講我才發現,的確有不少成語是有人名地當作典故
西式奇幻更常出現的更是譬喻,
例如用陽光或麥子來形容金髮,所以有些西幻的畫面光看就能想像,感覺很美~
17F:推 colhome: 確實如果只是出現在描述或旁白,這還沒問題。對話中冒出 09/27 19:02
18F:→ colhome: 成語來一整個怪。想當初玩風色幻想,對話中突然出現一個 09/27 19:03
19F:→ colhome: 劉備借荊州,我真想問你們的三國演義是打哪看來的 09/27 19:03
這個要問問編劇了 XD
看到這種名詞真的會很想吐槽,和遊戲的畫風完全不同
20F:推 Legolasgreen: 龍族第二部其實我覺得還OK 就無視結局就好 10/15 16:10
21F:→ Legolasgreen: 不過第二部大概已經不算奇幻冒險了 10/15 16:11
聽起來很可惜,奇幻和哲理並肩是我喜歡龍族的原因之一
尤其是傢伙們一同冒險的部份,不同個性的人為了相同的目地在一起
德莫尼克的新版繪者作品都偏向日式畫風,
其實我很喜歡舊版的奇幻型畫風,有種迷濛的壯烈美感(除了第一二集)
※ 編輯: Zoover (111.254.212.7), 12/16/2014 21:11:24
23F:推 Tzarevitch: 推薦迷失大陸,目前唯一讓我會想收藏的商業華文奇幻。 12/23 00:24
24F:推 smile36: 啊啊啊!一樣愛符文、龍族~XD 02/01 20:00
25F:→ smile36: 然後龍族第二部和德莫都被我pass了 02/01 20:01
26F:→ smile36: 最近在補刺客XDD 02/01 20:01
27F:推 WineCheese: 推龍族 04/03 02:19
28F:推 butlrut: 推一個,曾經我也很喜歡遺族,不過這作者出書量不穩定 05/29 01:24
29F:→ butlrut: 曾經我也很喜歡這位作者,不過她好久沒出書了....T_T 05/29 01:25