作者wahaha99 (此方不可長)
看板Suckcomic
標題[動畫] 吐這個重甲機神的PV
時間Tue Oct 1 00:24:45 2019
https://www.youtube.com/watch?v=dOCPBqI4Ze0
這部動畫還沒上映
所以沒得吐 XD
不過他的PV是動畫、上映了
所以來吐個PV
先說 我個人還是建議去支持一下國產
至少這次感覺是在Base line上了
但有些東西就是搞不懂才會搞成那樣
----
這部作品最大的問題, 大家都說是CV
其實我覺得CV問題還好,
問題在於導演沒有交給CV正確的任務
0:25
"台灣東北角也受到攻擊 現場死傷慘重"
我得說, 這裡配的太用力了
那是台灣東北角被攻擊, 不是你啊罵的腳被壓到,
太有感覺了好嗎?
因為台詞這樣,
所以可以用強度20%的棒讀 - 讓人覺得只是一種敘事,
而不帶感情
而且整段 其實應該要這樣處理 (以下請自行想像一下)
(背景東北角風景/明媚風光)
"那個美麗的女王頭, 不知道是否還安好" (強度10%棒讀) ---
(下音樂)
(直接帶畫面 => 現場出現?!@敵人 => 血腥的剪影) 用快速fade in/out處理
"自從東北角也受到攻擊的那一天起, 我的心, 也受傷了..." (強度20%棒讀+哽咽)
這樣就能給人一種其實正在壓抑高昂情緒的感覺
而不是直接叫CV去處理 CV不是小叮噹
-----
0:33
"我不想再看到有人在我面前死掉了!"
我得說, 這裡也配的太用力了。而且這裡的用力比上面慘,
這是純粹抑揚頓挫的用力, 但整個感情卻很平,
因為台詞整個不搭
台詞換一下吧:
"我就不要再看到有人在我面前死掉了!"
同樣的語氣, 換這句會好一點。
------
0:36
"把你的力量借給我 找出生還者"
同樣的問題
不過真要問 我根本不會把這句剪入PV
沒有張力
------
0:38
"雷鳴海你非法占用證物 我現在正式扣押你們"
....我大概越來越確定負責台詞的有問題
首先, 這句也是配的太用力。執法人員一般都是很冷靜的。
再來就是這個台詞的水準簡直跟靠岸有的拚
正確的說法是
"雷鳴海你非法佔據證物 我現在要正式逮捕你們"
-----
0:42
"讓大家逃走 就算我們贏!!"
.....這句大概是CV的問題
怎麼會在"贏"這個地方突然強調
應該要把重心放在逃走 然後後面加個 "了"
"讓大家逃走!! 就算我們贏了!"
請自己腦補一下感覺
-----
0:44
"多處已經處於缺氧危險狀態 只能再撐十分鐘"
怪事...這裡應該要有強度的 卻又棒讀
你說不是編劇的問題我不信
而且這台詞到底誰寫的...改成這樣才順吧
=> "已經多處處於缺氧狀態了!! 只能再撐十分鐘了!!"
危險兩個字一整個多餘
-----
0:50
"不妙 會死人喔(台語)"
這也是台詞選用的問題
如果用
"害啊 會死人喔(台語)"
就好多了
那種國台語mix只有鄉土劇玩的轉
相信我
--------
0:52
"可惡 機體的反應跟不上"
這句本身問題不大
只是要用這種語調強烈的結尾
畫面怎麼可以這麼沒事 完全不搭
這一不搭 就前後無法連貫
整個在這crash
--------
0:54
"我 要死了嗎"
這句真的讓人想吐槽 你要死了喔~死相~嗯~
"我 就要死了嗎"
"我 會死在這裡嗎"
感覺都好一點
不過不知道前後劇情 我覺得應該有更好的處理方式
------------
1:01
"就算身在地獄 也要努力活下去"
............ 這完全配到over240%
如果兩人離的很遠,
這時候要用吶喊的感覺方式來配
語調就會很平
"就算身在地獄-- 也要努力活下去--"
這種感覺
因為你吶喊的時候不可能還有很強烈的抑揚頓挫
喉嚨會很累
如果兩人離的很近
那就正常講話就好了 甚至可以故意帶點冷酷感
------------
後面那句
"可惡 如果真的有神的存在 那就給我更強大的力量吧"
也一樣
莫名其妙的強加頓挫
跟畫面不搭
也不能感受到熱血的點在哪
可惡更不應該放在這
如果是我帶PV
前面會先快節奏 然後到這邊突然慢下來
用一個半靜止的畫面 可能是男主仰望著
然後再帶一個熱血有爆發力的畫面
男主要用低沉、有點像呢喃的聲音
"如果真的有神的存在 那就請給我更強大的力量吧"
這段聲音效果要加上殘響
畫面最好在結尾再來個特效 震動一下
-----------------
1:11
"? ? ?"
我聽不懂他在喊什麼
但製作團隊是不是忘記音效處理器裡面都有echo跟reverb可以用
你要喊的這麼乾也可以
但一般是慘叫才會這樣用
-----------------
大概是這樣
馬的打好多字好累
但看來看去
劇本、台詞、導演的問題可能比CV本身還大
大概是缺乏經驗吧
像我沒有導過半分鐘動畫
但我好歹看了3343話TV番、 41部劇場版
看多了 很多東西憑直覺大概就知道問題在哪
不過這個世界總是要有人起頭
我覺得還是支持一下吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.168.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Suckcomic/M.1569860689.A.477.html
※ wahaha99:轉錄至看板 C_Chat 10/01 00:25
※ 編輯: wahaha99 (1.171.168.31 臺灣), 10/01/2019 00:25:29
1F:→ roex0608: 我願意支持有生之年的雷亞聚爆 10/01 00:44
2F:→ astrayzip: 樓上聚爆跳票了 10/01 01:59
3F:→ astrayzip: 有投錢記得去退費 10/01 01:59
4F:→ worldark: 雷亞 呵呵 10/01 08:24
5F:推 youareabitch: ㄒㄧㄡˊ 8 葬!!!!! 10/01 09:35
6F:→ i92219: 就算只看過台灣中配動畫 中配動畫電影的人 10/01 11:16
7F:→ i92219: 也聽得出來這配音問題很大 10/01 11:17
9F:推 Victory2: 2016年我在聚爆募資上投了30美金,三年後跟我說做不出 10/01 13:25
10F:→ Victory2: 來(到現在我還搞不清楚怎麼退款),重甲機神至少做出 10/01 13:25
11F:→ Victory2: 來了 10/01 13:25
13F:→ Victory2: 剛剛收到通知,我也有投募資的重甲機神又要辦回饋特映 10/01 13:59
14F:→ Victory2: 場了,其實募資回饋場以前22分鐘版完成時就辦過了,現在 10/01 13:59
15F:→ Victory2: 電影完成又要辦一次 10/01 13:59
16F:→ Victory2: 這個團隊雖然人少技術差(和日本相比),至少有誠意 10/01 14:00
17F:→ lbowlbow: 打從海報就讓人想吐槽了,感覺有夠低成本的設計…… 10/01 16:11
18F:→ lbowlbow: 你至少海報上的人物視線要對的起來吧! 10/01 16:12
19F:推 ciplu: 前天看的泰國動畫(九神戰甲) 水準還比較高.... 連泰國都比 10/01 16:52
20F:→ ciplu: 不上了嗎 10/01 16:52
21F:→ weepchild: 其實"燒霸葬"我覺得已經是男主角CV喊得最好的一句台詞 10/01 21:17
22F:推 asd58496: 聽到燒肉粽三個字一瞬間以為是別的語言XD 10/02 01:03
23F:→ asd58496: 沒事先看過介紹文大概很難一次聽出來 10/02 01:03
24F:推 NicoNeco: 修 霸 葬 10/02 09:25
25F:推 dizzy: 在這種看起來像是在耍熱血的地方大喊燒肉粽,瞬間脫力 10/02 20:38
26F:→ astrayzip: 朽霸掌 10/02 23:28
27F:推 ithil1: 我也覺得台詞問題非常大,東北角那樣配我會以為是瀕臨死 10/04 19:51
28F:→ ithil1: 亡的敬業記者報導到最後一刻…… 10/04 19:51
29F:推 KEINO: 用在外頭播報颱風實況的那種語氣就很合適了 10/06 18:12
30F:推 w854105: 去年看過影展版...嗯 10/10 23:40
31F:推 Victory2: 看過影展版的人就是要再去看一次正式院線版比較(誤) 10/14 00:55