作者po12654 (kojuju)
看板Suckcomic
標題[少年] 受不了漫畫每次都喜歡出些爛名字
時間Sat Apr 11 12:57:59 2009
馬的
每次漫畫常常出些鳥名字
什麼歐吉拉貝斯卡之類的
誰記的住阿!
每次看看漫畫還要傷腦筋去想到底這名字是在說誰
原來前面出現過!
還要回去翻翻回憶一下
不然就是要看圖片去認
最近玩神奇寶貝更賭爛
第一代黃版角色:妙蛙種子、小火龍、傑尼龜、急凍鳥、閃電鳥、火焰鳥、超夢
第四代珍珠版:由克希、艾姆利多、亞克諾姆、帝牙盧卡、帕路奇犽、席多藍恩、雷吉奇卡斯、騎拉帝納
哇靠!
是變成外星人大戰了是不是
到底是想刁難讀者到什麼程度
這樣取並沒有比較帥好嗎
玩到後期真的會整個錯亂
尤其是跟人家討論的時候
就會說那個誰誰誰
有翅膀會噴火那隻
X!
根本完全叫不出來
不然就是好不容易記起來了
跟人家說:就是那個亞克諾姆阿
人家就說:誰阿????
X!
近代的漫畫越來越傾向這種現象
原文書都比漫畫來的簡單易懂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.96.152
1F:→ tweety421:翻譯問題吧... 04/11 12:58
2F:→ chenglap:香港翻譯萬歲. 04/11 13:01
3F:推 fishko1123:不利己也是這樣搞,記名字真的很累(好中二的名字...) 04/11 13:06
4F:→ sn6783:最近的神奇寶貝本來就很像外星人......= =" 04/11 13:07
5F:推 astinky:神奇寶貝從寶石系列起各種設定就開始走下坡了... 04/11 13:10
6F:推 RuvenFilnir:最近的神奇寶貝或許才是真正的口袋"怪獸" XD 04/11 13:16
7F:→ LukET:查了一下原名,可以肯定大部分不是翻譯的問題... 04/11 13:17
8F:→ LukET:日本那邊也很多人在抱怨記不起來,大多是跟不上孩子的媽媽.. 04/11 13:18
9F:推 icf10076328:到金銀為止最好玩~ 04/11 13:39
10F:→ loneblackcat:推 金銀為止 所以我最喜歡洛奇亞爆誕 04/11 13:42
11F:推 LebronKing:大陸不是叫口袋"妖怪"嗎XD 04/11 13:43
12F:推 astinky:口袋妖孽 小智法師 小霞尼姑 小剛和尚 妖怪電氣老鼠XDDDD 04/11 13:45
13F:推 seraphmm:父母花錢也中槍XD 04/11 13:52
14F:推 cabochon0930:皮卡丘萬歲﹨(╯▽╰)∕ 04/11 14:45
15F:推 KOFKL:會不會連招式名都變得很奇怪啊? 04/11 14:53
16F:推 astinky:樓上這麼一說我開始擔心起來了搞不好連招式本身也開始變了 04/11 14:55
17F:推 zhaomine801:口袋怪獸或許以日文原創者而言具有某種背後的意義 04/11 14:56
18F:→ zhaomine801:但是翻成中文就僅只是把平假名全換成中文咒語而已 04/11 14:57
19F:→ zhaomine801:冏" 所以我們看那些很鳥的名子還真的很鳥 但我同時也 04/11 14:57
20F:→ zhaomine801:懷疑 這些怪獸們的名子日本人自己真的紀的住嗎 Orz 04/11 14:58
21F:推 zhaomine801:是片假名 打錯 XD 04/11 15:02
22F:推 whosucksWang:就像巴歐薩克爾嘎一樣 我從頭到尾只記得巴歐薩克爾嘎 04/11 15:23
23F:推 zeze:看到這篇想到阿銀說 不愧是新人失敗模式 讀者根本記不住名字 04/11 15:25
24F:推 johnli:有些應該是直接音譯吧 應該還是有他的意義 04/11 15:31
25F:→ johnli:主要問題是都變的沒什麼特色 04/11 15:31
26F:推 ji3g4up6m3:中二取名字源:亞特斯拉爾 又是一個名字耶~ 04/11 15:42
27F:→ ji3g4up6m3:重組就是一個新角色囉 啾咪^_<~* 04/11 15:43
28F:推 whosucksWang:讓我想起Slayers第二季 高里:你是傑路帝剛士吧 04/11 15:44
29F:→ whosucksWang:莉娜:是傑路賽迪斯啦 你很笨耶 阿梅:明明是傑路亞歷 04/11 15:44
30F:→ whosucksWang:士 你們兩個都太失禮了!! 傑路:...... 04/11 15:45
32F:→ LukET:稍微懂一些日文的可參考看看上面的網址,有名稱由來; 04/11 15:48
33F:→ LukET:可看出越後面越複雜,也越來越沒規則..出了快500個也沒辦法. 04/11 15:50
34F:推 chuyeyi:這困擾我也有...(默) 04/11 17:01
35F:推 hildy:我也常常搞不清楚誰是誰...Orz 04/11 17:15
36F:推 genting:這有什麼難的...我不懂日文還不是可以辨認全部的PM 04/11 18:05
37F:→ genting:話說道具比較難記一點,畢竟相似的蠻多的都看功能說明 04/11 18:06
38F:→ zzxc0987:三樓 不是我在說 什麼叫好中二的名字= =||| 04/11 18:07
39F:→ genting:PM命名只有5個片假名對我來說算好記的了 04/11 18:07
40F:→ zzxc0987:這年頭中二可以這樣用嗎..... 04/11 18:09
41F:→ yuhurefu:神奇寶貝原名就叫PocketMonster呀XD"翻成口袋妖怪也還好 04/11 18:27
42F:→ asakurakaino:金銀水晶真的是最好玩最雋永的啊> < 04/11 18:41
43F:→ asakurakaino:與其在那邊出新的版本還不如出金銀復刻版... 04/11 18:41
44F:→ astinky:支持樓上~~~ 04/11 18:43
45F:推 paladin90974:之前不是有出綠跟紅的復刻板? 火焰紅 葉子綠 04/11 18:47
46F:→ astinky:可是最希望復刻的金銀水晶版沒有呀ˊˋ 04/11 18:51
47F:推 letebleu:死神也差不多. "哇,有人在cos一護、夜一、和....破面耶" 04/11 19:04
48F:推 asakurakaino:樓上死神的比喻好中肯XDDDD 04/11 19:15
49F:推 rutice:我也想到死神XDDDDD 04/11 19:40
50F:推 hitsukix:能講出破面就不錯了 我大概會說「虛」吧XDDD 04/11 20:05
51F:推 wuwinkan:鐵怪獸647890號 04/11 20:12
52F:推 b852258:金銀沒玩得很深入,不太清楚,但我覺得最初的神奇寶貝每個 04/11 20:26
53F:→ b852258:怪獸的設定都有其風格,讓我覺得印象深刻,而且非常有創意 04/11 20:26
54F:推 AGIknight:線上遊戲也是這樣搞....老是找不到NPC 04/11 20:36
55F:推 aegius1r:有看到奇犽耶 (亂入XD) 04/11 22:05
56F:推 ArashiL: 有看到奇犽耶 (亂入XD) 04/11 22:22
57F:推 illusionevil:銀河英雄傳說,除了楊威利以外的人名我都記不住 囧 04/11 23:18
58F:推 illusionevil:鋼鍊看至今還是只記得愛德.阿爾(簡稱).溫莉..霍克愛 04/11 23:21
59F:→ illusionevil:我人生瓶頸應該就是三個音節以上的歪國人名orz 04/11 23:22
60F:→ illusionevil:但日文名我可以記到六個字的...為什麼啊XD 04/11 23:26
61F:推 NoLimination:那就把歪國人名轉成日文念法記 04/11 23:28
62F:→ NoLimination:我妹說他英文單字記不起來都這樣搞... 04/11 23:28
63F:推 whosucksWang:那樓樓上無法看俄國人的小說 名字都六個字起跳 04/11 23:44
64F:推 bisconect:很多英文名字轉成中文以後都顯得很冗長啊,因為中文會把 04/12 03:09
65F:→ bisconect:每個音都當成重音寫出來。 04/12 03:10
66F:→ LUDWIN:外國人名字變成日文念法更慘吧,巴比諾變成葛羅培斯 04/12 03:36
67F:→ LUDWIN:害我一直想到設計界的葛羅佩斯。。。 04/12 03:36
68F:推 Estie1027:神奇寶貝中的主角也記不得吧?小志隨身攜帶小抄(翻譯機) 04/13 00:05
69F:推 quietvox:第一代結束就沒看了...沒想到現在名字這麼困難囧> 04/13 01:31