作者sct159 (迅銀)
看板StupidClown
標題[聽錯] 鼠牛虎蛇?
時間Thu Feb 28 18:18:08 2019
台語太懂也是有點困擾......
最近在夜市幫忙時,
我們後面來了一個新攤販。
我本來不太清楚他在賣啥,
一直聽老闆在說”鼠牛虎蛇”(台語)
我才在想他到底在賣啥?
仔細看才知道是去骨鳳爪......
我還想說夜市有什麼東西是跟12生肖有關的!
還有兔跟龍跑哪去了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.235.187
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1551349090.A.A83.html
1F:推 kingiffe : 氣骨鬨爪~快來買氣骨鬨爪~02/28 18:43
老闆發音不標準,害我聽錯XD
2F:推 Hans14 : XD02/28 18:59
※ 編輯: sct159 (110.28.235.187), 02/28/2019 19:17:30
※ 編輯: sct159 (110.28.235.187), 02/28/2019 19:17:51
3F:推 c93203wj4 : 念出來就笑了wwwwww02/28 20:38
4F:→ polobolo : 不懂臺語02/28 20:46
一樓就是在說國語的去骨鳳爪,
但是老闆發音不標準,
所以聽起來像是在說”器唔厚抓”鼠牛虎蛇的
台語
5F:推 dryat : 哈哈哈02/28 20:47
6F:→ saltlake : 兔跟龍跑去那個嘞02/28 21:34
7F:推 RC8377 : 念出來就笑了 哈哈02/28 22:07
8F:推 iamsogood : XDD02/28 22:46
9F:推 piglooky : XDDD02/28 22:58
10F:推 mark0204 :02/28 23:22
※ 編輯: sct159 (110.28.235.187), 03/01/2019 00:37:24
※ 編輯: sct159 (110.28.235.187), 03/01/2019 00:39:40
11F:推 jin32342 : 看到去骨鳳爪笑翻XDDD 03/01 07:01
12F:推 noname912301: XDDD 03/01 08:34
13F:推 africa0831 : 唸起來好像 XD 03/01 09:21
14F:推 yuishi : 唸起來有像XD 03/01 10:24
15F:推 ps45689 : 笑死 03/01 10:50
16F:推 satzu0627 : 唸出來笑死 03/01 12:48
17F:推 Mozai : XDD 03/01 12:52
18F:推 regen1999 : 推XD 03/01 14:29
19F:推 syhnio : 唸出來超好笑XD 03/01 18:21
20F:推 waterseen : 謝謝一樓 不然看不懂 03/01 20:37
21F:推 joanhg : 笑到黑孤XDDD 03/01 21:09
22F:→ ArmourPig : 這篇好好笑.... 03/02 00:19
23F:推 cinna1126 : XD 03/02 00:26
24F:推 mamajustgo : XDD 03/02 04:19
25F:推 yulijih : 唸出來之後我笑了XD 03/02 06:39
26F:推 tatalzy : 一樓專業 03/02 18:16
27F:推 Ryantwins : 念出來就笑了 03/03 10:15
28F:推 peacesignv : 唸出來很好笑xDD 03/04 01:15
29F:推 mystyle19 : 謝謝一樓翻譯!!!XDD 03/04 08:41
30F:推 yang1265 : 超好笑 03/05 02:35
31F:推 shinfei : 謝謝一樓哈哈哈哈哈 03/10 10:28
32F:推 groene : 原po台語真的好XDDD 03/30 01:28