作者OPAlupa (歐趴)
看板StupidClown
標題[聽錯] 同學,你很運動嗎?
時間Sun Jan 3 15:45:06 2010
其實是跨年的事情,我們小隊的小朋友一起到某同學親戚家(在信義區)頂樓看煙火
3!
2!
1!
Happy New Year!!!!! 2010年新年快樂~~~
這時某資科系學弟他很興奮,於是就說了:
「哇!超
exercise的!」
那個...你要不要從這邊跳下去比較快......(誤)
--
祝大家新年快樂,期末考歐趴~~~
--
信歐趴得永生 信歐趴得歐趴 你今天歐趴了嗎?
http://www.wretch.cc/blog/opalupa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.129.62
1F:→ softseaweed:小明英文考太爛,手握考卷跑出教室大喊"Important!" 01/03 15:49
2F:推 dal0901:我覺得原PO這篇文章好fanny唷(誤) 01/03 15:49
3F:→ dal0901:請大家不要去查或說出Fanny的意思....(默) 01/03 15:50
4F:推 izsoak:Pull 01/03 15:50
5F:推 elemmy:excited OK? 01/03 15:52
6F:推 rswa:推... 01/03 15:53
7F:推 smaitesai:一個屎亭 01/03 16:24
8F:推 yeahikaru:我去查fanny的意思了...(汗 01/03 16:28
9F:推 ntjenny2002:查了+1... 01/03 16:35
10F:推 cookie1216:其實笨點在四樓 pull =/= push XDD 01/03 16:55
11F:推 Kereemah:XD! 好exercise XD! 01/03 16:58
12F:推 GrayAngel:還好小明不是喊 "我 impotent!" XD 01/03 17:00
13F:推 ch806290:我想~他說不定當下很想運動~你誤會他了!(誠懇推) 01/03 17:01
14F:推 vita895:快去查FANNY... 01/03 17:02
15F:推 opfanjoseph: fanny... 01/03 17:02
16F:推 paul26277:小明:impotent!! 糟糕了!!! 怎麼辦?? 01/03 17:04
17F:推 ninewords:就是湯姆克魯斯演的那部 Mission Important嘛!! 01/03 17:05
18F:推 kiloxx:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/03 17:05
19F:→ dal0901:不要查啊啊啊啊啊啊啊啊啊Q皿Q 我只是突然想到這個字 01/03 17:17
20F:→ dal0901:推完回神才想到這個字的意思是... 01/03 17:17
21F:→ smaitesai:女子救護隊隊員 01/03 17:18
22F:推 pepeoa:哈哈~So fanny~ 01/03 17:34
23F:推 ch806290:Fanny~~~~~~XD 01/03 17:41
24F:推 gaare:Fanny~噗嗤 (*> 艸 <) 01/03 17:49
25F:推 feather0911:2樓救了這篇XDD 01/03 17:53
26F:推 RockManX8:XDDD 01/03 18:10
27F:推 elemmy:我現在邊吃飯才發現2樓XDDDDD 01/03 18:19
28F:推 awp:我也在那棟樓頂看煙火 聽到真的是超無言的XD 01/03 18:35
29F:推 tpd:四樓明明就是反串~ 01/03 18:41
30F:推 GY4:笨的是10樓 01/03 18:48
31F:推 tigerflyer:paul26277:小明:impotent!! <<< 笨點在這吧 01/03 18:55
32F:→ tigerflyer:喔我知道了...你是想講另外一個單字(默) 01/03 18:56
33F:→ elemmy:樓上.... 01/03 19:00
34F:推 smaitesai:樓樓上 他其實是在陳述以前的一個況狀 01/03 19:05
35F:推 fadein:Fanny ~~ XD 01/03 19:06
36F:推 xfannyx0521: 怎麼大家一直叫我的名字咧?~~~ 01/03 19:08
37F:推 SeTeVen: fanny出來面對了 01/03 19:18
38F:推 pineapple824:我笑了XD 01/03 19:33
39F:推 nttu94310:Fanny!!!!!!!!!!!!!!! 01/03 19:39
40F:推 nuriko0207:so fanny~~XDDD 01/03 19:39
41F:推 afe812:Fanny!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/03 20:23
42F:推 KIMORA:幹 大家在笑什麼 我不懂 01/03 20:30
43F:推 classam:超excel的!! 01/03 20:32
44F:推 qqqqww:堅果夾nutcracker 但nut的意思...... 01/03 20:34
45F:推 dal0901:啊啊啊啊啊啊啊......我不是故意要講fanny的=///= 01/03 20:35
46F:推 sorryfly:fanny和tit 請選擇>////< 01/03 20:49
47F:→ OPAlupa:推excel! 看笨板長知識~ 01/03 21:11
48F:推 winest:So Fanny!!!!!!! 01/03 21:23
49F:推 Devin32:我去查了… 01/03 21:29
50F:→ moyue:看笨板長知識(誤) 01/03 21:32
51F:→ tigerkitten:恩我去查了... 01/03 21:34
52F:→ qoo60606:XDDDDDDDDDDDDDD 01/03 21:42
53F:推 NotimportanT:我在這裡@_@_ 01/03 22:40
54F:推 s40167:還是講中文吧.... 01/03 23:32
55F:推 ben3683:So Fanny~~ 01/04 00:05
56F:→ ben3683:看到資科就猜到是政大了 XD 01/04 00:06
57F:推 gjhsgwl:what's fanny? 01/04 00:07
58F:推 shan751008:好好笑.. 01/04 01:05
59F:推 yoyock:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!SO FANNY!!!!!!!!!!!!!! 01/04 01:05
60F:推 aadsl:SO FANNY SO EZ 01/04 02:07
61F:推 dal0901:其實我不太懂為什麼台灣女生很多人愛用Fanny當英文名字0.0 01/04 02:52
62F:推 LoveBea:XD 01/04 03:47
64F:→ penny7939:IMPROVE YOUR ENGLISH!pull!!! 01/04 12:28
65F:推 Midoryugi:Fanny女子名 來源法國 涵意是"自由之人" BY無敵字典 01/04 21:12
66F:推 showtow:這篇超好笑的~我忘了推XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/04 23:33
67F:→ Yie:看笨版長知識。 01/05 09:24
68F:推 aries413:推2樓+1...原PO解套了... 01/05 13:29
69F:→ bruce78131:yo~~~DaLa~~~......yes...。 01/05 19:24
70F:推 adst513:你們這些人 通通去StudyCrown報到 01/05 20:55
71F:推 xfannyx0521:我這英文名是很久很久很久以前補習班的英文老師取的 01/05 22:06
72F:→ xfannyx0521:英文名就用來當帳號 這帳號用習慣了... 01/05 22:08
73F:推 mister12:看笨板長知識 fannyXDDDDDDDDDDDDDDDD 01/05 23:36
74F:推 henryokc:軒軒出來面對 01/06 00:23
75F:推 adg1234567:what are you thinking about? = = 01/06 20:24
76F:推 ch806290:話說這英文名子真的很常見~~~軒軒在出來面對啊!!!XD 01/07 02:24
78F:推 tony332976:Fanny 02/06 17:27