作者owenkuo (灰色腦細胞)
看板StarWars
標題[情報] TCW Season 4 Trailer: "Water War"
時間Fri Aug 5 20:45:23 2011
http://tinyurl.com/3vfrtue
(theforce.net)
個人認為那個水藍色的logo還蠻讚的:)
Season 4 Trailer: "Water War" 影片官網連接
http://www.starwars.com/video/view/001266.html
真的應該再出一部動畫電影版的:p
--
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
Such certainty is beautiful, ●Wislawa Szymborska
but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡)
這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight"
~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.125.221
※ 編輯: owenkuo 來自: 218.164.125.221 (08/05 20:46)
※ 編輯: owenkuo 來自: 218.164.125.221 (08/05 20:46)
1F:推 aking345:台灣看得到嗎? 08/06 14:05
2F:推 bearhwa:可以 在下已經翻了11集了 08/06 16:44
3F:→ owenkuo:第4季還沒撥... 08/06 17:52
4F:推 bearhwa:前幾季也都是國外尚未播畢就開始翻譯配音囉 08/06 20:10
5F:→ owenkuo:第4季不是尚未撥畢 是還沒開撥:p 08/06 22:21
6F:→ owenkuo:今年四月剛撥畢的是第3季,原po連結的trailer是第4季 08/06 22:22
7F:→ owenkuo:第4季是 Fall, 2011 預定,這應該沒什麼誤會吧? 08/06 22:23
8F:推 bearhwa:應該是沒有誤會吧 總之目前翻的這幾集比第三季整體精彩 08/07 01:48
9F:推 luciferii:還沒上映但是腳本已經送來臺灣後製? 08/07 01:50
10F:推 bearhwa:可能為了配合本地播出日期 國外完成一集就會寄來要求翻譯 08/07 02:04
11F:推 bearhwa:通常會先收到劇本 然後是黑白畫面 可能怕外流 或是未完成 08/07 02:06
12F:推 aking345:翻譯耶 好酷!!! 期待! 08/07 07:24
13F:→ owenkuo:真想不到原來有這麼重視台灣市場,這麼快第4季的劇本就送 08/07 15:18
14F:→ owenkuo:過來台灣翻譯了; 那應該好人做到底,到時候同步或盡早放送 08/07 15:19
15F:→ owenkuo:才是:p 08/07 15:19
16F:推 ralftop:竟然有翻譯在板上 好酷~ 到時可以直接貢獻字幕嗎!! 08/07 23:22
17F:推 aking345:應該有著作權的問題吧 畢竟翻譯也是一種智慧財產 08/07 23:31
18F:推 jalinfly:畢竟這齣的動畫代工在台灣啊XD 08/08 09:48
19F:推 aking345:是台灣代工製作的!!!?? 08/08 12:19
21F:推 aking345:好厲害! 08/09 01:19
22F:推 daniel0631:酷斃了!!! 08/09 15:49