作者ncyc (ラチェットのために)
站內StarTrek
標題Re: [試譯] VOYR:靈魂漫步之舊創(第一章)
時間Sun Jul 5 21:36:41 2009
※ 引述《ncyc (ラチェットのために)》之銘言:
: 網誌版:<http://blog.yam.com/ncyc>
目前進度是第三章已經譯完,因為yam天空網誌容許鎖右鍵,所以往後翻譯內容
會貼在網誌。進度不定,目前速度是一天五頁,但我還有自己的事情要作,大概
就在這個數字上下浮動。
--
本文站內限定
--
http://blog.yam.com/ncyc
要叫網誌、部落格,或是直稱Blog都隨便啦
主要貼些雜七雜八的短生活紀事,往後會貼自主創作文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.184.70
※ 編輯: ncyc 來自: 220.135.184.70 (07/05 21:43)
1F:推 painkiller:辛苦了! 不過老實說, 鎖右鍵沒有什麼實質用處... 07/05 23:42
2F:推 lordmi:同意 鎖沒什麼用,我攝影作品簽完浮水印也是隨便人抓 07/06 02:07
3F:→ lordmi:你真的要防,加密轉PDF比較快 07/06 02:08
4F:→ ncyc:我是想要控制傳播範圍與盡力不讓文章散佈(自主翻譯終究還是有 07/06 07:29
5F:→ ncyc:法律問題存在,即使幾乎不可能有出版社去談星艦小說授權) 07/06 07:30
6F:→ ncyc:加密轉PDF可以作到這點嗎? 07/06 07:30
7F:→ ncyc:現在先使用用PDFCreator轉 07/06 10:21
9F:→ ncyc:無法顯示該網頁呦 07/06 11:01
10F:推 DeathBook:txt to bmp 再加浮水印 07/07 19:24
11F:→ ncyc:BMP檔案會不會太大? 07/07 20:50