作者davidyu (davidyu)
看板StarTrek
標題Re: [閒聊] Star Trek系列影集是否適合拿來練英文呢?
時間Sat Aug 9 23:24:50 2008
※ 引述《tokyobabylon (paris)》之銘言:
: 最近想來惡補英文
: 因為即將要去FL唸ELS了
: 想要早點適應英文的環境
: 聽聞不少人都說六人行不錯
: 不過自己有很多美國影集
: 就是沒有六人行
: 像是...
: http://i20.photobucket.com/albums/b232/kouchung/others/IMG_5661-1.jpg
: 其中ST系列佔了大多數
: 難道這不適合拿來練聽力對話跟增加字彙嗎?
: (想起以前有次心血來潮放TNG來看,除了每句話暫停之外還得抓著電子字典猛按
: 看不到幾MIN就咖掉的桶苦經驗....)
: 不知道各版眾的意見如何呢?
Star Trek 的完文比較制式, 用到的字不多, 畢竟他很多東西都承襲了美國海軍的傳統
helm, capitain, aye, starboard, torpedo, etc.
除非你補英文是想去船上工作, 不然用到這些字的機會其實不是很多
除此之外還有很多自創的字,詞或科技, 像是 dilithium, warp engine, subspace,
beam (me up), 等等, 這些字通常也只有在跟其他人聊 Star Trek 的時候才會看到
Friends 的英文相較之下就比較正常, 對日常生活會比較有幫助. 不過其他非Scifi的
美國影集很多, 也不見得非要 Friends 不可.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.106.225.142
1F:推 tokyobabylon:恩...不會去船上工作,但是會去加勒比海,希望不要碰到 08/10 13:45
2F:→ tokyobabylon:pirate就好XD 08/10 13:45
3F:推 deathcustom:X-file, Star Trek, Star Gate 08/12 06:17
4F:推 allen65535:subspace不是自創呀,學線性代數就可以看到了 10/08 19:59