作者ravager (金煩)
看板StarCraft
標題[分享] 中文語音轉成英文語音
時間Wed Nov 17 20:01:25 2010
注意事項:這個方法只有替換所有單位的中文語音,不包含劇情模式 & 過場動畫
Step.1
下載下列檔案並解壓縮
Part.1
http://www.interupload.com/files/0KSWVDMZ/zhTW.SC2Assets.part1.rar_links
Part.2
http://www.interupload.com/files/1J1BFNJV/zhTW.SC2Assets.part2.rar_links
解壓縮完共 349665 KB
http://www.interupload.com/files/0IQKAGRD/zhTW.SC2Data_links 141 KB
Step.2
找到您電腦裡 星海爭霸II 安裝的位置,並找到下列的資料夾
X:\Program Files\StarCraft II\Mods\Liberty.SC2Mod
此資料夾位置依個人安裝設定而有不同,請務必確實找到
Step.3
更改原本 Liberty.SC2Mod 資料夾內以下檔案的檔案名稱
zhTW.SC2Data → zhTW
TW.SC2Data
zhTW.SC2Assets → zhTW
TW.SC2Assets
並將 Step.1 下載的檔案複製到 Liberty.SC2Mod 資料夾中
註1:不直接覆蓋以上兩個檔案的原因是怕以後更新會失敗,當然您如果不怕的話
可以直接覆蓋,不過未來發生什麼問題本人不負任何責任
註2:若您在資料夾裡只看到一堆zhTW的檔案,有這種狀況的話,請先去資料夾選項裡
開啟顯示附檔名
再完成以上3個步驟之後,英文語音就完成了!
想要有原汁原味的 星海爭霸II 的版友們快去試看看吧!!
※還原的方法或是遇到Patch的時候
把Step.3的步驟反過來做
更改原本 Liberty.SC2Mod 資料夾內以下檔案的檔案名稱
zhTW.SC2Data → zhTW
EN.SC2Data
zhTW.SC2Assets → zhTW
EN.SC2Assets
再將原本的中文語音檔重新命名為
zhTW
TW.SC2Data → zhTW.SC2Data
zhTW
TW.SC2Assets → zhTW.SC2Assets
--
掐~~力~◣◢
掐~~~力~跟我們◣◢
喔~當你心情低落需要東西振奮時 嘔~他們偷走了
◢ ⊙◣ 去糖果山 ◢ ⊙◣ ﹏﹏ ﹏ ﹏﹏ ﹏﹏ ﹏﹏ 就馬上 我的腎臟
◢██ ◢◣︶ ◢██ ◢◣︶ ⊙⊙ ⊙ ⊙⊙ ⊙⊙ ⊙⊙˙ 來到 ◣◢
██ █ 好啦~ ◣◢
██ █ ▄▄▄▄ ╲ ▄ ▄ / ◢
⊙ ◣
◢
⊙ ◣
╭
▄▄e ▄ ▄▄ ▄ 糖果山 ︵◢◥
▄▄ ▄▄ 皿◢◣ ▄▄ ▄▄ /\ http://0rz.tw/9hwPG 洞穴~ ψQSWEET ﹏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.46.5
1F:推 tinsho:推分享 11/17 20:03
2F:推 azurewings:推分享 11/17 20:04
3F:推 b04s30:找超久的 11/17 20:05
4F:→ b04s30:感謝 11/17 20:05
5F:推 kane1031:推分享 11/17 20:05
6F:推 wake01:中文其實並沒有比較難聽喔 11/17 20:09
7F:推 misiagod:那請問怎麼還原中文檔.. 11/17 20:14
8F:推 kane1031:把要覆蓋的中文檔備份起來不就能還原了 11/17 20:15
9F:推 phenom1:不能下 Q_Q 11/17 20:29
10F:→ phenom1:"Oops! (509)" 11/17 20:29
11F:推 scvjump:原po有心人 有下有推! 11/17 20:29
12F:→ phenom1:大推 原po太佛心了><" 11/17 20:30
13F:推 Mraofrot:我想問照這步驟作可以解決台服主程式轉成美服會出現的" 11/17 21:01
14F:→ Mraofrot:未獲授權的語言包"這種問題 11/17 21:01
15F:→ Mraofrot: 嗎 11/17 21:02
16F:推 milomilomilo:幫推幫推 剛好最近想換英文語音! 11/17 21:02
17F:推 beginorend:未下先推 先感謝大大分享! 11/17 21:04
18F:推 chiquoi:推佛心 11/17 21:08
19F:推 evans1129:我也找好久,謝謝分享 11/17 21:08
20F:推 aiyswu:哈囉~~ 請問可以轉貼嗎?~~ 11/17 21:34
21F:推 k2btlmsm:我改了英文聽了1個多禮拜就改回來了XDDD 我希望有台語的 11/17 22:13
※ 編輯: ravager 來自: 111.255.46.5 (11/17 22:20)
22F:推 wind1379:台語要自己配吧0口0 11/17 22:27
23F:推 GiPaPa:推 11/17 22:29
24F:推 PanXPan:有下有推 11/17 22:32
25F:推 KMSNY:狂戰士: 緊啦!凍未條阿 11/17 22:35
26F:推 k2btlmsm:我可以配台語的Z 應該比較簡單 嘰咭咭嘎嘎嘎~~~ 11/17 22:43
27F:→ phenom1:推 KMSNY:狂戰士: 緊啦!凍未條阿 11/17 22:51
28F:推 Williams1125: 狂戰士: 緊啦!凍未條阿 11/17 22:58
29F:推 zufain: 狂戰士: 緊啦!凍未條阿 11/17 23:17
30F:→ zufain: SCV:淦! 哩嘎哇驚丟阿啦~ 11/17 23:19
31F:推 GreenComet: 狂戰士: 緊啦!凍未條阿 11/17 23:22
32F:推 hunter31402:推~不過第二個檔案好像不能下載耶 11/18 00:27
33F:→ Wangdy: 狂戰士:賣鬧啊~ 哇架嘸愛出乞~ 11/18 00:35
34F:推 teeeeth:大推!!! 11/18 00:48
35F:推 Axl:哈哈哈哈XD 狂戰士:賣鬧啊~ 哇架嘸愛出乞~ 11/18 00:49
36F:推 ATGC:推分享 感謝 11/18 01:50
37F:推 davidbright:thx 11/18 07:33
38F:推 johnnycgi:之前轉過英文語音,結果三個小時後還是換回中文了 XD 11/18 10:35
39F:→ johnnycgi:剛開始覺得中文語音很囧,可是聽習慣後反而不習慣聽 11/18 10:35
40F:→ johnnycgi:英文語音的感覺,其實 SC2 這次的中配還算不錯的 11/18 10:35
41F:推 woodycarlos:發現坦克的"大聲點" 還是中文!不過還是感謝分享^^ 11/19 01:24
42F:推 ALLYA:有下有推 11/20 22:26
43F:推 chris004:有下有推 05/05 10:55