作者keepstudying (keepstudying)
看板Spurs
標題[情報] Spurs' Bowen displays his offensive side
時間Wed May 3 16:36:41 2006
馬刺版的外電翻譯團隊跟馬刺隊是非常患難與共的
當馬刺隊輸球時...
外電翻譯團隊其實也沒太多心情翻譯阿~XD
請體諒外電翻譯團隊不願邊翻譯外電邊流者眼淚阿~~XD
****************************************************
Spurs' Bowen displays his offensive side
From http://0rz.net/2e1m0
從馬刺國王系列 Game 2開始,Bowen就得忍受國王隊有一兩個得分者是他無法完全
防守住的情況。
即便在本週一回到家裡後,他藉者觀看其他季後賽系列的比賽來放鬆自己,但深刻
的記憶
(他無法完全防守住國王隊得分者)仍抹之不去。
在協助馬刺取得Game 5的勝利後,Bowen說:「TNT電視評論員 Kenny Smith一直說
:「Wells不斷挑戰Bowen」,說實在的,我實在無法接受這樣字眼。」
為什麼一個年度最佳防守球員候選者的球員會陷入這樣的情況?
不過他在這場比賽改用進攻協助球隊。
本系列戰前四場比賽中,Bowen 總共僅得到15分,但在Game 5中,全場投9中7,包
括三分球4次出手中2球,共攻下16分,尤其在比賽終了剩下2分5秒時,Bowen 從右
翼左手上籃的關鍵得分,讓馬刺及時拉開比分差距到達4分。
平常是右撇子的Bowen 笑者說大概應該沒有人對於他能夠左手上籃得分這件事感到
驚訝吧。
Bowen 說:「你們
(訪問記者)應該都看過我這種動作很多次了吧~」,身旁一堆記
者笑翻天了,因為其實平常根本不多見。
Bowen 說:「除了我之外,我很確定對這場比賽勝利最感到榮耀的人應該就是助理
教練Bret Brown,我們共同思考如何解決問題,我知道你們有些人會早到球場,並
看到Bret Brown帶者我不斷地練習跳投外線,對那關鍵的一球而言,Bret Brown應
該比我更高興。」
雖然馬刺教練Popo並沒有特地要求Bret Brown去調教Bowen的進攻,Popo 說:「但
Bowen卻對我說:這件事早就實行一陣子了~」,這額外的協助反而讓Popo笑開了。
Bowen說:「如果Wells 持續在禁區附近單打,我很確定必須讓被Wells防守到的馬
刺球員有更多進攻慾望
(@_@""...想讓 Wells在防守多付出體力),那也是我們今早
熱身時一直談論的原則:如果 Wells持續單打,我們必須想辦法停止他,唯一的方
法就是也在他的防守面拖累他。」
國王隊似乎也知道Bowen準備在進攻上有所作為。
國王教練Adelman說:「這場比賽,我們在防守Bowen上並沒有積極到位,當他們所
有射手都開砲且有火熱手感時,你該知道麻煩來了。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.102.46
1F:推 realforgivin:頭推 辛苦了 ^^ 05/03 16:47
2F:推 magicchen:老包也沒有想到自己會被人打點的一天吧..(攤) 05/03 16:51
3F:推 chasel99:推~ 05/03 17:01
4F:推 VGF:雖然被打點,但包叔用進攻來反擊,這才高招! 05/03 17:11
5F:推 iris0108:帥!!防守組一樣可以參與進攻 這就是馬刺啊 05/03 17:15
6F:推 Linyen:推你,推翻譯 T__T 05/03 17:31
7F:推 yamimoto:Bowen能攻能守就太恐怖啦 XD 05/03 17:41
8F:推 BruceBowen12:真是太強了呀^^ 05/03 18:33
9F:推 taboo00:包溫真是英雄啊 !!! 05/03 18:58
10F:推 maxnaruto:印象中Bonzi從灰熊時期開始只要遇上馬刺就殺紅眼.. 05/03 19:22
11F:推 RC0409:該不會Bonzi是打給暗黑制服組看的 我今年變自由喔.. 05/03 20:12
12F:推 nicholasJCF:帥阿老包 05/03 20:16
13F:推 andy53406:推~翻譯辛苦了~今天贏了球,大家也變得也比較有朝氣了 05/03 21:01
14F:推 oldfatfg:推11樓,說不定今年暑假黑暗制服組出動... 05/03 21:45
15F:推 max0427:簽他來打中鋒好了 XD 05/04 00:02
16F:推 Invincibleme:有人自己說自己很強XDDDDDD 05/04 00:49