作者goodsheng ( )
看板SportLottery
標題[情報] NBA隊名中英對照
時間Fri Oct 10 16:54:31 2008
東區 西區
NJN 紐澤西籃網 DEN 丹佛金塊
PHI 費城七六人 UTA 猶他爵士
BOS 波士頓塞爾提克 OKC 奧克拉荷馬雷霆
TOR 多倫多暴龍 MIN 明尼蘇達灰狼
NYK 紐約尼克 POR 波特蘭拓荒者
DET 底特律活塞 PHX 鳳凰城太陽
CLE 克里芙蘭騎士 LAC 洛杉磯快艇
CHI 芝加哥公牛 LAL 洛杉磯湖人
IND 印地安納溜馬 SAC 沙加緬度國王
MIL 密爾瓦基公鹿 GSW 金州勇士
MIA 邁阿密熱火 SAS 聖安東尼奧馬刺
WAS 華盛頓巫師 DAL 達拉斯小牛
ORL 奧蘭多魔術 MEM 曼菲斯灰熊
ATL 亞特蘭大老鷹 NOH 紐澳良黃蜂
CHA 夏洛特山貓 HOU 休斯頓火箭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.173.58
1F:推 Organizer :活塞 10/10 16:55
2F:推 wondafrog :GSW SAS DAL NOH 10/10 16:55
3F:推 van6499 :皇帝?不都叫國王? 10/10 16:55
4F:推 DD4 :小牛DAL 勇士ATL 10/10 16:56
5F:推 kltageless :有時候馬刺只會打SA 原PO不是台灣人?皇帝XD 10/10 16:56
6F:→ wondafrog :勇士atl....你在打MLB? 10/10 16:56
7F:→ DD4 :勇士GS = = ATL是大聯盟= = 10/10 16:57
8F:推 Organizer :大陸的話 是叫奇才隊 跟步行者的樣子 10/10 16:58
9F:推 comp1ete :暴龍是TOR 10/10 16:58
10F:推 andy0305 :籃網 NJN 10/10 16:59
11F:推 garybk :國王 +1 不過皇帝聽起來很有新意 10/10 16:59
12F:→ goodsheng : 皇帝 我是看官網的耶..XD 10/10 17:00
13F:推 LanPaJames :應該叫國王就好 皇帝是Emperor 10/10 17:02
14F:推 headgear :台灣的nba官網,從大陸簡體轉繁體來的~"~ 10/10 17:02
15F:推 pratt :木狼→灰狼 速龍→暴龍 鷹→老鷹 看北富銀更快吧 XD 10/10 17:04
16F:推 pt950 :想不到現在看NBA都被簡中化了~我要道地的台灣翻譯阿 10/10 17:08
17F:推 Organizer :尼克 跟塞爾提克 10/10 17:10
18F:→ Milan22Kaka :掘金人 10/10 17:11
19F:推 weiyea :紐約尼客隊,波士頓應該是塞爾提克隊 10/10 17:12
20F:→ weiyea :還有超音速不在SEA了....變成雷霆在OKL吧! 10/10 17:15
21F:→ goodsheng :請問所以超音速沒了喔?! 10/10 17:18
22F:推 Organizer :搬家拉 10/10 17:22
23F:→ goodsheng :恩...謝拉~!應該沒錯誤了吧..有錯誤請大家幫忙囉3Q 10/10 17:24
24F:推 silentN :這邊補充 OCT是我自己的簡稱 官方正確縮寫是OKC 10/10 20:39
※ 編輯: goodsheng 來自: 220.139.49.117 (10/11 15:17)
25F:→ goodsheng :恩感謝!! 10/11 15:17