作者pratt (先積誰先平行誰)
看板SportLottery
標題[閒聊] 新手常見的問題
時間Thu Sep 25 01:15:48 2008
(參考推文更新版)
因為剛開始研究這些東西的時候,看完了新手必讀、之後
還是會常常看不懂板上寫的東西,所以就想到這些問題集給新手
讓新手更快融入板上用詞!!
Q1.條子是哪隊啊?我怎麼沒看到...
條子就是警察,就是德州遊騎兵隊,即警隊的意思囉!
笑臉呢,由來應該是印地安人的圖案是個笑臉吧 XD
至於梅子,是紐約大都會,由來應該是英文發音
金鳥就是金鶯,巴爾地摩金鶯,其他應該很好猜囉...
例如:酒鬼、酒人→密爾瓦基釀酒人
小蛇、蛇蛇→亞歷桑納響尾蛇
太色人→太空人,因為色即是空(想到的大大真的很屌 XD)
躲人→就是道奇,dodge為躲避的意思,加個r字就變成躲避者,簡稱躲人
綠帽→運動家隊,因為他們都帶著綠帽 XD
走船壞人→海盜,這個名稱真有趣
Q2.多多是什麼東西??
多多,就是養樂多阿,現在年輕人都不喝養樂多了嗎....
養樂多燕子就是多多啦,至於牛牛是歐力士猛牛,真的很猛的!!
楊桃,是橫濱海灣之星,海星長得像楊桃故得名...
另外北銀虎是阪神虎,但是它常常開出乎意料的盤讓大家撕彩券
所以就戲稱它北銀虎(另外還有北銀軟..)意思是它跟北富銀是同一掛的
Q3.PK盤的意思是可以單場投注嗎??
噢NONONO,請不要誤會了,PK盤的意思是主客沒有讓分(+-0.5)
在MLB,就是要打到分出勝負,所以稱之PK盤
不過NPB的話,因為日職最多打12局,因此最後如果是和局,就是+0.5的那方勝囉
題外話,北富銀最近日職也會開讓分盤...
Q4.鳥打?爆氣?
鳥打就是打得很鳥,只有零星的安打出現,得不了分啦!
爆氣就是指一個投手突然變成超級賽亞人爆氣很強....
跟爆爆是不同的,是指這個投手爆炸囉,狂丟分~
Q5.劇場是什麼意思
劇場,DRAMA,源自MLB官網,意思為某守護神上來讓戰局變的很緊張
(前象隊洋投布拉克常常出現劇場,又稱女王劇場,因為珊卓布拉克...)
Q6.M5是什麼意思?
也就是Magic number 5的意思,通常是指再贏5場這隊就可以封王的意思
但在LIVE文裡面,如果有人說西武M2,意思是再兩分西武就贏了
或是說道奇M3大,再三分就開大分。M3另一種可能是指再三人出局就贏了
Q7.東東是誰?
東東絕對不是企鵝,他是北富銀副總楊瑞東
就是運彩的合法組頭啦!!
想到再補....
另外我很想問為什麼Lincecum被叫做林盲腸...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.33.91
1F:推 johnny1713:Lin(林) cecum(盲腸) 09/25 01:16
※ 編輯: pratt 來自: 122.118.33.91 (09/25 01:17)
2F:推 VIAO:cecum 09/25 01:17
3F:→ pratt:cecum是盲腸喔 = = XD 09/25 01:18
4F:推 nanoimprint:這篇寫的很好,大家可以再加入一些補充的 09/25 01:18
5F:推 robertelvis:騎兵隊 不就是警隊嗎?? 09/25 01:18
6F:→ robertelvis:一堆警長 組成遊騎兵隊 09/25 01:19
7F:→ nanoimprint:如Mx(x=任何數字),例M5可能指差5分或是差5個出局數 09/25 01:20
8F:推 colakane:劇場是棒球版的用語,意思是說某隊的守護神上來放火, 09/25 01:20
9F:→ robertelvis:劇場 我想應該泛指逆轉吧 希望出現劇場=希望逆轉 09/25 01:20
10F:→ colakane:搞得戰局變得很緊張,例如9局上還贏2分,守護神上來 09/25 01:21
11F:推 UWC:隊名那邊還有個太色人~ 色即是空 連想到的大大真強@@ 09/25 01:21
12F:推 qqpreston:哦!所以我可以說天使牛棚天天搞劇場 讓某人衝紀錄囉? 09/25 01:21
13F:→ colakane:連丟兩個保送,這時候我們就會說"XXX(守護神名字)劇場" 09/25 01:22
14F:→ colakane:開始了 09/25 01:22
15F:推 nanoimprint:另外就是純粹棒球術語,DP=double play, NP=nice play 09/25 01:22
16F:推 qqpreston:希望全壘打<<<是只希望彩券全過關的意思 而非打全壘打XD 09/25 01:24
17F:推 Athletics:Live推文的"穩定"是說希望被說"穩定"的那隊被逆轉 09/25 01:32
18F:推 Dahambow:GS魂... 道奇為什麼較躲人 洋基怎麼又叫北佬??? 09/25 01:35
19F:推 salun:強烈建議在Live文中,不要出現"穩"這個字,因為一說就破功^^ 09/25 01:35
20F:推 VLGwen:Dogers本身有躲的意思 北佬是美國人自己也這麼稱呼洋基 09/25 01:39
21F:推 blueseaman:大推!!! 09/25 01:43
22F:推 nobear:推曹爺。改天我們也來報中興企管牌! 09/25 01:56
23F:→ Riccati:腳踏車 就是 巨人隊 09/25 02:03
24F:推 nanoimprint:綠帽是運動家隊, 戴綠色的帽兒 09/25 02:14
25F:推 mieo1983:走船壞人~海盜 09/25 03:04
26F:→ mieo1983:最重要的 ~ 東東 ~ 一個大家要討伐的人 09/25 03:04
27F:推 mrkey:這是 ptt 原po 辛苦你必須習慣這麼多奇怪的綽號了 09/25 03:40
28F:→ van6499:劇場是DRAMA,MLB的官網常看到這個字從那來的 09/25 07:32
※ 編輯: pratt 來自: 140.120.81.141 (09/25 12:10)