Spain 板


LINE

※ [本文轉錄自 Language 看板] 作者: diana3061 (三千) 看板: Language 標題: Re: [問題] 西班牙文翻譯 拜託了 時間: Fri Apr 13 19:50:36 2007 這篇文章用了一些西文的「火星文」,正好學姐前幾天傳給我西文火星文的翻譯。 我就寫在下面給大家參考。 , , Codigo Mensajes Movil , 1. hi.......hola 2. xq.......por que , , 3. a2.......adios 4. qn.......quien , 5. 1b.......un beso 6. tb.......tambien 7. h lgo....hasta luego 8. t2.......todos ~ ~ 9. ns00.....nos vemos 10. krno....carino 11. xfa.....por favor 12. dsr.....desear , 13. qtl?....?que tal? 14. br......bar , 15. ril.....rollo 16. kf......cafe , , 17. skndalo..escandalo 18. +trd....mas tarde ~ ~ 19. fnmnl....fenomenal 20. mnn.....manana 21. find.....fin de semana 22. nch......noche 23. hr.......hora 24. zzz......cansado , 25. ymam.....llamame 26. qrrr.....enfadado , , 27. k hcs?...?que haces? 28. s3......estres 29. qdr......quedar 30. frt......fuerte 31. slmos?...?salimos? 32. ntnfds.....no te enfades 33. tspro.....te espero 34. pso.......paso 35. vaks......vacaciones 36. sntr......sentir 37. vmos......vamos 38. t echo de -....te echo de menos , 39. dnd?......?donde? 40. ygo trd.......llego tarde 41. nd........nada 42. nph...... no puede hablar 43. nk........nunca 44. q vrt.... quiero verte 45. xa........para 46. nryrse.... enrollarse 47. x......... por 48. 1bszo...... un besazo 49. q 或是 k......... que ※ 引述《orz78 (orz78la)》之銘言: : ※ 引述《yiklun (哇)》之銘言: : : No se xq, xro esta es la foto que mas suele gustarle a toda la gente... : ^^^^^^^^^ : : Hoy es la madruga, el ano`pasado fue una noxe intensa, espero : ^^^^^^ : que este ano tb lo sea ;) : ^^^^^ : : 這到底是什麼意思呢... : 先告訴大家標記的地方的原文吧 = =" -- don’t panic. -- ※ 編輯: diana3061 來自: 163.18.36.116 (04/13 19:52)
1F:推 Atica:這篇實在是太讚了 XD 04/13 20:22
※ 編輯: diana3061 來自: 163.18.36.116 (04/13 21:39)
2F:推 sunwei:感謝分享 請問可以轉錄至p2個人版嗎? 04/13 22:24
3F:→ diana3061:OK 04/14 02:18
4F:推 abrazar: 整個太強  感謝分享 ^^ 04/14 10:15
5F:推 diary:我要轉到網誌~~3q~~ 04/14 11:58
6F:推 Teak:借轉感謝 <(_ _)> 04/14 14:17
7F:→ hecati:借轉~~謝謝 04/15 22:13
8F:推 Catalan:借轉西班牙板 :D 04/15 22:15
--



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.12.144
9F:推 Finduilas:hi是火星文?? @@ 難以置信.... 04/16 22:45
10F:推 mikiecat:這篇讚,不過,我每次看到這種簡寫都想到注音文 04/20 17:52
11F:推 truea56a:借轉~~謝謝 :) 04/24 19:39







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP