作者id0818 (解答錯誤)
看板SoundHorizon
標題[イド] 自己做的宵闇の唄中文字幕
時間Fri Jan 7 10:59:30 2011
https://www.youtube.com/watch?v=pakQKORd0SQ
自己做了宵闇の唄的影片,
加上中文字幕,
自己在pixiv上找了很多圖,
盡量放一些跟歌詞有關的美圖,
特效字盡量少用,
聽不清楚的句子也讓它看不清楚,
(好像是不小心的......)
不過還是有一些德文字型的小問題,
麻煩大家看一下給個意見吧~
希望對推廣SH有幫助啦......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.180.149
※ 編輯: id0818 來自: 115.43.180.149 (01/07 11:01)
1F:推 novicemind:做的超用心!!馬上轉貼到FB推廣^^ 01/07 11:19
2F:推 sheep80427:推 01/07 12:23
3F:推 jackjack0805:推 01/07 13:09
4F:推 jmKevin:推 01/07 14:17
5F:推 lia1180:推! 01/07 14:26
6F:推 crow0919:開頭的口白"即使梅魯墜入地獄-"應該是"梅魯,即使我墜入 01/07 14:46
7F:→ crow0919:地獄,我仍然愛你"吧? 不知道我認知有沒有錯@@ 01/07 14:47
8F:推 HeeroYuy:推~ 01/07 14:56
9F:推 HeeroYuy:4:49 和 4:59 歌詞好像反了? 01/07 14:59
10F:推 SMUGEN:很精美!! 01/07 17:15
11F:推 ck315agan:超棒!!! 01/07 17:21
12F:推 rockmaxdash:Elise開始唱之前那段德文的翻譯看不太清楚..顏色問題? 01/07 17:27
13F:推 jokerjoe:推呀! 01/07 19:09
14F:→ id0818:有些字配色沒有做好 下次會改進@@ 01/07 21:46
15F:推 yichinabby:做的很棒唷 想拿來推坑用 SH的東西因為故事密度太高 01/08 00:52
16F:→ yichinabby:很難讓習慣"聽歌就只是聽"的人真的欣賞到它的美好 01/08 00:53
17F:→ yichinabby:除了日文又一堆外語更讓人聽不懂 這樣把字幕翻好要推 01/08 00:55
18F:→ yichinabby:薦出去就容易多了 01/08 00:56
19F:→ yichinabby:另外我覺得不同人的歌詞或口白用不同字體表現很棒 01/08 00:57
20F:推 kuroro1012:用心推!!!真的覺得這能幫助推廣SH唷! 01/08 01:11
21F:推 sphinx0907:用心推!! 我好愛啊!! 馬上FB轉貼啦!! 01/08 01:29
22F:推 tacoyan:做的很棒耶!!推一個!! 01/08 14:26
23F:推 astray0936:做的好棒!! 01/08 14:50
24F:推 josiah:推!!! 01/08 16:13
25F:推 romai:做得好啊!! 01/08 17:16
26F:推 kimari:大推~好想知道各圖片的作者 pixiv id 喔… 01/09 00:51
27F:推 kimari:呃,腦殘沒看到註解…註解有寫了 orz 01/09 00:56
28F:推 troychang:推!!! 01/09 01:05
29F:→ blockcat:原來同人圖那麼多(如果字能清楚點就好了,畢竟畫面很小) 01/09 14:12
30F:推 holiren:推:DD 01/10 11:44
31F:推 youzicha:這個字幕成功的推廣給我同事了!喔嗚!我超感動!謝謝原PO! 01/10 19:32
32F:推 vincent0728:推啊!!超精美的 01/10 19:46
33F:推 doraping:成功推廣給朋友+1 原PO好用心! 01/11 17:31
34F:推 yanis:推 01/12 23:06
35F:推 mitomo:對已經身為國民的我也非常有幫助啊~推!! 01/13 18:30
36F:推 utahime:大推!!!!!!!! 01/17 00:01
37F:推 Colleen7799:辛苦了~做的很漂亮流暢呢 01/25 21:14